• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

236 members

Search criteria

Search results

Karin de Ruiter

Spijkenisse
...
Services language teaching, training
Specialities business
Qualifications BA
Native English speaker No
Sworn translator No

Robert Coupe

Amstelveen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA Cantab
Experience Cultural & academic translation;ditto editing;main translator for websites of leading cultural bodies.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jackie Senior

ZEIST
...
Services editing, translating
Specialities business, education, engineering and technology, health and medicine, natural sciences
Qualifications BSc (Bristol Univ, Geology, 1971)
Experience Made an Honorary Member of SENSE in 2010, founding member, past treasurer and chair.
46 years freelance work and also positions as:
Editor at University Medical Centre Groningen (UMCG) 2007-2018, UMC Utrecht (1995-2010); Shell Research, Rijswijk; editor/translator at IRIS, Rotterdam, and Rabo Securities, Amsterdam.
See articles about my work at
https://www.rug.nl/research/behavioural-cognitive-neurosciences/news/bcn-newsletter110.pdf (pp 3-4) and at http://issuu.com/transfer_nuffic/docs/130515_nuf_transfer_07_web/22
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Federica Angius

Eindhoven
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, transcription, translating, subtitling
Specialities health and medicine, natural sciences
Qualifications BSc in Biotechnology, MSc in Human Genetics, PhD in Molecular Microbiology
Experience I have 8+ years of experience as a researcher in the life science field and one year of experience as a medical writer. I collaborated with pharmaceutical companies such as Pfizer and Novartis. I can edit academic manuscripts, write scientific documents, and prepare slide decks thanks to my scientific background. Moreover, I collaborated with scientific journals such as JoVE, offering translation services from English to Italian since Italian is my native language.
Native English speaker No
Sworn translator No

Linda Comyns

Weert
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities business, communications and media, education, natural sciences
Qualifications BSc (Hons) Zoology, Chartered Institute of Marketing Diploma, Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation, Publishing Qualifications Board Course in Proofreading, Cert (TM) TESOL
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Arienne van den Dries

Leiden
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities communications and media, finance, law, literary
Qualifications MA in English language and literature
Experience - translator at Ernst & Young (2 years)
- editor/translator at NautaDutilh (11 years)
- part-time freelance editor/translator at AKD (3 years)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Willem Jan Gasille

Vlissingen
...
Services training, translating
Specialities arts and culture, education, information technology, law, social sciences
Qualifications Bachelor of Communication
Experience I have been translating since 1996.
I am a teacher of translation studies English-Dutch at ITV Hogeschool since 1999.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Donna Devine

Delft
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, communications and media, education, health and medicine, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications BA English; Grad.Dip.Ed. Education; Certificate English; SENSE Certificate of Proficiency in Editing
Experience Journalism, Teaching (secondary & tertiary level), Translation (German-English), Proofreading, Copyediting
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Pauline Marx

Driebergen
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities engineering and technology, health and medicine, natural sciences
Qualifications BA Translations, PhD Medicine, MA Biology
Experience I've done medical research for about ten years before I started as a freelance text specialist. I have experience in writing, translating and editing scientific papers and (language) teaching. Please visit my website at: www.marx-translations.nl
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator Yes

Hans van Bemmelen

Den Haag
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities arts and culture, engineering and technology, information technology, natural sciences
Qualifications MITI, NGTV
Experience My background is in process engineering and chemical analysis, but I now cover a wide range of subjects such as construction, surveying, heavy plant and aviation.

I write as much as I translate, for example marketing copy for brochures and corporate magazines. I particularly enjoy writing training materials (uncrewed aviation, heavy lifting, etc.) and working in a team with engineers and technicians.

I am a member of professional bodies such as the Institution of Chemical Engineers and Association of British Theatre Technicians. To keep me in touch with the shop floor I have gained certificates for operating chainsaws, MEWPS, chain hoists, etc.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No