• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

256 members

Search criteria

Search results

Anne Oosthuizen

Amsterdam Zuidoost
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, transcription, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications MA: Translation in Theory and Practice
Experience I am a native speaker of Dutch with a degree in English and a passion for rendering one into the other. In 2016, I founded Tip of the Tongue. As a freelancer, I write, translate, edit, or proofread all sorts of texts on all kinds of topics. I love a challenge.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Jonathan Ellis

Deventer
...
Services copywriting, editing, journalism, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, law, sports and recreation
Qualifications LRAM
Experience More than 40 years providing high-quality copy for international companies (KLM, Philips, ABN, Volvo, Shell etc) and translations.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Nancy Smyth van Weesep

Utrecht
...
Services editing, translating
Specialities health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications MA Translation Studies, MA Anthropology
Experience Translation and editing for academics in social sciences and editing for medical researchers
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Lorraine Copland

Zoetermeer
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, finance
Qualifications LOI, Introduction to Legal Translation (Dutch-English); Diploma in Translation; University of British Columbia, Vancouver, Canada; Alberta College of Art, Calgary, Canada
Experience I was a freelance translator for over 3 years prior to working for more than 12 years at the in-house translation department of a major Dutch corporation. I have worked on a wide variety of documents and texts, mainly press releases, contracts, tenders, policies, brochures, presentations, technical user guides, software texts and websites. I have well-honed computer skills thanks to my work and my general interest.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Sue Leschen

SALE
...
Services interpreting, language teaching, proofreading, training, transcription, translating
Specialities business, government, law
Qualifications UK qualified lawyer: LL B (law degree): Social Studies Degree
Experience 20 years experience as a lawyer linguist specialising in legal and business French interpreting and translation.
Member of Professional Conduct Committees of National Register of Public Service Interpreters and of National Registers of Communication Professionals working with Deaf and Deaf Blind People
Member of CIOL Council and also of CIOL Interpreting Steering Group and also CIOL Equality, Diversity and Inclusion Steering Group
Business and Professional skills mentor for CIOL, ITI, APTRAD and SENSE
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Billy Nolan

Amsterdam
...
Services translating
Specialities arts and culture
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Derek Middleton

Zevenaar
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, engineering and technology, government, natural sciences, social sciences
Qualifications Bsc MA
Experience I am an independent editor and translator (Dutch to English) with an environmental background. I have worked in urban and rural planning and in international publishing. Since 1995 I have been translating and editing for government agencies, academic and research institutes, consulting firms and other organisations, including texts on topics of national and international importance. What I value most in my clients is their trust, and I do everything to ensure I am worthy of it.

My aim is always to produce texts that are authoritative and authentic.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Anne Chadwick Wendrich

Ridderkerk
...
Services editing, interpreting, language teaching, proofreading, training, transcription, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, education, government, social sciences
Qualifications BA in Interpreting (ITV Hogeschool, Utrecht), MA in Latin American Studies (Leiden University), BA in History (University of Huddersfield), CELTA (BLTC, Amsterdam)
Experience Proofreading and editing English texts since 2008; Dutch>English translating since 2014 (full time since 2017); Spanish>English translating since 2016; teaching English as a foreign language since 2014; DutchEnglish interpreting (simultaneous, consecutive and liaison) since 2019. Experienced in interpreting for notaries. Sworn interpreter in the Netherlands (Rbtv number: 28619).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Susan Hammons

Weesp
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, social sciences
Qualifications Teaching degrees from Hogeschool van Amsterdam; Masters degree in English language and literature from Leiden University
Experience Translation 15+ years, both freelance and in-company.
Teacher in teacher education and media/communication at Hogeschool van Amsterdam; Teacher at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Martha Osborn

Kampen
...
Services copywriting, editing, journalism, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications BA Communications (HBO), Minor Theology, Minor Gender Studies
Experience 5 years After-sales at car leasing company
5 years PR/Communications at university/teachers training college
3 years library assistant at same university
7 years freelance translating and editing
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No