• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

279 members

Search criteria

Search results

Jolanda Wesenbeek

WOUWSE PLANTAGE
...
Services editing, interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, law
Qualifications English Translation MA of Leiden University, English Interpretation B. Comn., SIGV Court Interpreter & Court Translator in Criminal Cases, Conference Interpretation Postgraduate at Ghent University (A Dutch, B English, C German and Spanish)
Experience Since 2007.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Mundie Salm

Wageningen
...
Services editing
Specialities agriculture and fisheries
Qualifications MSc
Experience My activities of the last two decades focus on communications and education about sustainable development. Topics of special interest are agriculture, food security, fair trade, social justice and HIV/AIDS. I have degrees in international development (BSc) and ecological agriculture (MSc). My work experience includes production of various publications (research, writing, editing and translating for educational resources, journalistic articles, policy papers, websites and magazines). A Canadian by birth, my countries of work experience are the Netherlands, Canada, Mozambique, Lesotho and Australia.
I was a member of SENSE from 1999-2004, and returned to the network in 2011 after a period of employment.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Gea Duister

Nijkerk
...
Services interpreting, transcription, subtitling
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Tony Sheldon

Utrecht
...
Services editing, journalism
Specialities arts and culture, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications BA Hons History 2nd class Leeds University 1979, National Council for the Training of Journalists Proficiency Certificate (Graduate Entry) 1982
Experience I have worked as a reporter, news editor and sub-editor on newspapers and magazines since 1979. Since 1993 I have worked as a freelance correspondent in the Netherlands specializing in health and medicine. Over the last decade, I have also worked as an English native-speaking editor of, largely, academic medical texts. Since 2004, I have researched and written a history book on the experiences of Dutch civilians during the Second World War Battle of Arnhem. This was published, in Dutch, as De verschrikking van de nacht Ooggetuigen van de Slag om Arnhem, by Kosmos in 2015.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Ariena Noordman

Zwolle
...
Services interpreting, language teaching, proofreading, translating, subtitling
Qualifications BA in English Language and Culture, University of Groningen
Experience - working on various academic translations, among others the texts of this website: http://levenmetvermissing.nl/living-disappearance-loved-one
- working on various commercial translations, mostly English to Dutch, but Dutch to English as well
- interpreting English Dutch during training courses for asylum seekers
- interpreting English Dutch during civil law court hearings
- interpreting English Dutch at christian conferences and synod meetings
- translating Dutch-English and English-Dutch texts with christian themes and subjects, among others I contributed to the translation into Dutch of Listening to the Language of the Bible (Lois Tverberg and Bruce Okkema)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Michelle Mellion

Mook
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities business, communications and media, education, finance, government, literary, social sciences
Qualifications Master of Arts in English
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Lloyd Bingham

CARDIFF
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, education, information technology, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons in Modern Languages (First Class)
Experience Professional translator since 2011.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Angela Hood

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications MA double honours Political Economy & Philosophy, University of Glasgow
Experience Business Bio : Angela Hood has worked as a translator at the Netherlands Ministry of Foreign
Affairs, and as a reporter & feature writer on The Glasgow Herald in Scotland and London plus a ten-year period on Dutch business newspaper Het Financieele Dagblad (‘redacteur’ English Desk) in
Amsterdam. An independent translator, editor and
copywriter since 1996, serving clients in the Dutch business and financial sectors and government bodies.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Christina Guy

Voorburg
...
Services translating
Specialities business, law
Qualifications IOL DipTrans
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Kirsten van Hasselt-Schelleman

Woerden
...
Services translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc Applied Science; Marketing Diploma; ITV
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes