SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

255 members

Search criteria

Search results

Serena Lyon

Oudemolen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, natural sciences, social sciences
Qualifications MPhys Physics with Environmental Science and French; MRes Environmental Sciences, BComm Translation
Experience Geophysicist, Oil & Gas Industry
Teaching Assistant in Physics
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Eline Tuijn

Ermelo
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, education
Qualifications MA in Latin Language and Literature; MA upper secondary teaching qualification Latin Language and Culture; TEFL-certified, Bachelor's in Translation
Experience Translation work for various agencies, a company dealing in agricultural equipment and volunteering work for various charities, such as animal welfare organisations and an education platform. Editing and copywriting monthly company magazines and company brochures for my previous employer (electronics retailer) and writing their press releases.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Jet van den Toorn

The Hague
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, health and medicine, literary, sports and recreation
Qualifications B.Tr.
Experience Jet van den Toorn set up her company in 2007. She has many years experience in the English language in an international context. Van den Toorn worked as an Information & Communication Officer at the European Commission office in the Netherlands and as an Information Assistant the Press & Information Section of the British Embassy for more than 25 years.
Van den Toorn Taal & Tekst specialises in health, arts & culture, staff notices & HR, press releases, magazine articles and book translations.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Amanda Macleod

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications Masters Degree: Technical Communication and Human-Computer Interface
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Karen Stuurman

Den Haag
...
Services translating
Specialities business, finance, law
Qualifications translation diploma University of Antwerp
Experience 25 years' experience as a legal translator.
Sworn translator Dutch-English, English-Dutch, Dutch-Italian and Italian-Dutch, WBTV number 22.
One of the owners of Vertaalbureau All-Round in The Hague, specializing in legal and financial translations. Our clients include law firms, civil law notaries, tax lawyers and companies of all types and sizes, both in and outside the Netherlands.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Paulien Copper

Maastricht
...
Services translating
Specialities education, health and medicine
Qualifications BA degree in organic farming (1984) and BA degree in Dutch / English translation (1990)
Experience Over 25 years of experience as a medical translator for universities, publishers, journals, scientists and patient organisations. Specialised in translating educational materials (syllabi, regulations, exams), academic texts (PhD theses, publications) and questionnaires (validations).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Marieke Krijnen

Amsterdam
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, government, social sciences
Qualifications PhD, Political Science, working towards Editing Certificate, Queens University, Canada
Experience Hello there! I am a full-time editor specializing in copyediting academic manuscripts. I work on journal articles, book manuscripts, and PhD dissertations. I work with the Chicago Manual of Style, Hart’s Rules (Oxford style), APA, MLA, Harvard, and others.
I have a PhD in Political Science and a strong background in Arabic, urban studies, geography, and the political economy of the Middle East.
Native English speaker No
Sworn translator No

Simon Adams

Hilversum
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA European Studies
Experience World citizen with 13 years of experience in language-related education and services, initially as an English and German language teacher and intercultural communications trainer and then transitioning increasingly into the writing side of language expression, specifically translation, proof-editing and content writing. Since 2012, I have worked predominantly with academic language centres in the Netherlands and Germany, but I have also been building up my own network of direct clients in the corporate arena. The balance between the two worlds keeps my work interesting and varied. However, I see significant room to further challenge myself in education, networking and continued personal development.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Christine Gardner

Rotterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media
Qualifications M.A. French Language and Literature, Pedagogisch-didactische Aantekening
Experience Wide experience in the fields of culture, architecture, design, film, offshore and energy, ranging from books and magazines to websites and documents of all kinds. General business texts in a wide variety of sectors.
Selection of existing clients: Stimuleringsfonds Creatieve Industrie, International Film Festival Rotterdam, The Superpromoter Academy, Secrid, nai010 Publishers, Bureau Vermaeck, World Police & Fire Games Rotterdam 2021, The New Institute, MBO Raad, cepezed architects, JHK Architecten, NAiM/Bureau Europa, NL embassy Belgium.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Derek Middleton

Zevenaar
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, engineering and technology, government, natural sciences, social sciences
Qualifications Bsc MA
Experience I am an independent editor and translator (Dutch to English) with an environmental background. I have worked in urban and rural planning and in international publishing. Since 1995 I have been translating and editing for government agencies, academic and research institutes, consulting firms and other organisations, including texts on topics of national and international importance. What I value most in my clients is their trust, and I do everything to ensure I am worthy of it.

My aim is always to produce texts that are authoritative and authentic.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No