SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

277 members

Search criteria

Search results

Liz van Gerrevink-Genee

Warmond
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, engineering and technology, finance, law
Experience Sworn translator since 2007. Extended registration at Bureaubtv until January 2024. Wbtv no. 528.
My specialities are: architecture and building industry, technical, legal & financial.
CAT tool: SDL Trados Studio 2019.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Laura Damiano

Groningen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine
Qualifications PhD in in Functional genomics applied to translational research; MS in Molecular Biotechnology; BS in Biotechnology
Experience I received my PhD in cancer biology at the University of Torino (Italy) and moved to San Francisco for my postdoctoral research at the University of California San Francisco (UCSF). During these years I published several papers and helped with the editing of grants. The academic environment has trained me as an organized scientist with an excellent understanding of online scientific communication and ability to comply with short deadlines. The experience at the UCSF helped me improve my verbal and writing abilities, in addition to broaden my scientific knowledge and critical thinking. In 2013 I made the definitive jump into the scientific editing, and now I am a freelance scientific editor. For more info, visit www.deditingstudio.com.
Native English speaker No
Sworn translator No

Pierke Bosschieter

Stitswerd
...
Services indexing
Experience I have more than 15 years of experience in indexing academic books in the humanities. I produce professional indexes for texts in English, German and Dutch. My main subject areas are:

• Middle Eastern and Islamic studies
• Jewish and Holocaust studies
• African and Asian studies
• Religion and Philosophy
• Archaeology
• Modern History
• Linguistics
• Humanitarian Law

I can deliver indexes in RTF, Word and InDesign
Native English speaker No
Sworn translator No

Mike Miles

Maastricht
...
Services editing
Specialities law
Qualifications Master of Science
Experience 18 years of translating, editing and proofreading, together with my partner who is a sworn translator
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Susan Louise Hall- van Tonder

PLUMSTEAD, CAPE TOWN
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, education, engineering and technology, literary, social sciences
Qualifications BA Linguistics, BA Honours Applied Linguistics, MA Linguistics
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Jannie Johanna van Ravesteijn-Prins

Capelle aan den IJssel
...
Services interpreting, proofreading, translating
Specialities business, finance, information technology, law
Qualifications Staatsexamen tolk/vertaler Engels. SIGV tolken in strafzaken. SIGV vertaler in strafzaken. Various courses on notarial and financial translation and interpretation.
Experience I have many years experience in notarial interpretation, court interpretation and I interpret during conferences and business meetings. I have my own "tourguide system" and interpret simultaneously.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Hans van Bemmelen

Den Haag
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities arts and culture, engineering and technology, information technology, natural sciences
Qualifications MITI, NGTV
Experience Specialist subjects: process engineering, chemistry, health and safety, general engineering, art restoration, building construction, architecture, heavy lifting, theatre technology.
Over 30 years' experience writing and translating highly technical documents, mostly in the fields of science and engineering. Also B2B copywriting in the same areas (sales brochures, corporate magazines, videos).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

John Edmund Hynd

Eindhoven
...
Services copywriting, editing, indexing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BSc., BPhil., Mag. Theol.
Experience 15 years of translation and interpreting, 10 years of teaching and 5 years of editing.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Rossella Squillace

Arnhem
...
Services editing, language teaching, proofreading, transcription, translating, subtitling
Specialities arts and culture, communications and media, education, literary, social sciences, sports and recreation
Qualifications Certified Es/En>It Translator at SSIT of Pescara (Italy); Certified Teacher of Italian as Second Language at University of Siena (Italy); Master's Degree in Italian Philology: Literature, Cinema, Theatre; Bachelor's Degree in Humanities
Experience - Translator and Project Manager at Translation Commons (volunteer, non-profit company)
- Translator and Italian Teacher (AmamItalia)
- Italian Teacher at Volksuniversiteit Nijmegen
- Team Coordinator and Teacher at High School E.Fermi (Italy)
Native English speaker No
Sworn translator No

Jane Sykes

Utrecht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No