SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

264 members

Search criteria

Search results

Donald Gardner

amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture, literary
Qualifications M.A. Oxon, B.Litt. Oxon Modern History
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Mandy Savage

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, health and medicine
Qualifications Staatsexamen vertalen Engels
Experience 16 years working at ad agencies as an account handler.
Over 20 years working freelance on many kinds of assignments for the public and private sector. Specialised in marketing communications and health education including STIs/AIDS.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Tony Parr

Heemstede
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities business, communications and media, finance, law
Qualifications MA in Modern Languages (Cantab.), two certificates issued by Dutch Institute of Bankers; various short courses in legal and financial translation
Experience 1980-1983: Translator with Vertaalbureau Bothof, Nijmegen.
1983-1988: Senior Translator with NMB Bank (later ING), Amsterdam
1988-1996: English lecturer at National College of Translation, Maastricht
1996-present: Self-employed translator and editor. Also partner in Teamwork, organising workshops, courses and conferences for translators and interpreters
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Mike Gould

Arnhem
...
Services copywriting, editing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, law, natural sciences, social sciences
Qualifications BA Social Anthropology (Sussex) / NCA (Aberdeen)
Experience I have many years of experience of high-level editing, copywriting and training (Masters and PhD students in academic writing). I have worked for Philips Telecommunications and Data Systems and the Institute for Training in Intercultural Management (ITIM).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Kirsten van Hasselt-Schelleman

Woerden
...
Services translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc Applied Science; Marketing Diploma; ITV
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Katharine MacDonald

Leiden
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, education, natural sciences, social sciences
Qualifications MSc, PhD
Experience More than ten years experience of editing special issues of academic journals and other academic texts, and providing thesis writing support for students (including language, structure and content). I specialise in archaeology and human origins, but am also familiar with related disciplines in the humanities and natural sciences (anthropology, human biology, genetics, ecology). I am an efficient and motivated learner, and my clear verbal and textual explanations are appreciated by colleagues and students.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Armelle Desmarchelier

Amsterdam
...
Services translating
Specialities arts and culture, business
Experience Since 2006
Native English speaker No
Sworn translator No

Annette Mills

Heemstede
...
Services editing, translating
Specialities government, health and medicine, law
Qualifications BA French/Portuguese
Experience Worked as teacher (EFL) for several years and since 1981 at the Ministry of Foreign Affairs in The Hague, doing translation and revision
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Sandra Rawlin

Elsham, UK
...
Services editing, language teaching, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications BA Hons in French and Spanish, PGCE and Qualified Teacher Status, Proofreading and Editing qualifications with SfEP
Experience As an editor for Oxford Language Services and the UN University I carry out substantive editing for books and academic papers for submission to English and American journals.
I have over 4 years' experience in proofreading for academia, mainly for international students. I edit many subject areas, including social sciences, ICT, business, sciences, engineering, linguistics and art. I have also edited several fiction novels for self-publishing authors.

"Fabulous service, punctual, respects the customer by replying to each email, good value for money, high quality proofreading. I dealt with Sandra more than 10 times during my Master's period, I'm working on my dissertation now and my supervisor praised her work" (Hamad)

-
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Beverley Jackson

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture, education, government, health and medicine, law, literary, social sciences, sports and recreation
Qualifications MO-B, Drs Eng. Lit.
Experience Have worked as a freelance translator from Dutch into English since 1989. Have translated over 20 books, mostly in the fields of art history, history, and sociology. I previously spent five years lecturing in English literature at the University of Amsterdam. From 1989 to 2006 I was attached to the translation department of the Ministry of Foreign Affairs, where I specialised in international law, development cooperation and education.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No