SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

258 members

Search criteria

Search results

John O’Hare

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications BA (Hons.)
Experience More than 25 years experience as a translator in all fields of finance and business.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Elise Reynolds

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, information technology, sports and recreation
Qualifications Staatsexamencertificaat NL-ENG vertalen, Bachelor of Arts at AKI
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Donna Devine

Delft
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, communications and media, education, health and medicine, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications BA English; Grad.Dip.Ed. Education; Certificate English; SENSE Certificate of Proficiency in Editing
Experience Journalism, Teaching (secondary & tertiary level), Translation (German-English), Proofreading, Copyediting
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Vanessa Goad

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Qualified lawyer, UK. The College of Law, Guildford: Law Society Finals Course. BA in English Law and German Law.
Experience Native English speaker specialised in web communications for commercial and non-profit clients in environment, health and finance sectors. Over 14 years experience as web editor for non-profit environmental organisations including the Pew Charitable Trusts (oceans protection). Currently working for the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND) on communications to British citizens living in the Netherlands around Brexit. Other recent larger projects include editing for the EPO, translation (Dutch to English) for U-center and ING, and copywriting for Triora (Parnassia Groep). Available for new projects as (web) editor, copywriter or translator (Dutch to English). Legal background (qualified lawyer in the UK).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Nannie Plasman

Dongen
...
Services editing, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, law, sports and recreation
Qualifications Bachelor of Communication
Experience Subtitling, book translation and publishing, private legal translations (certified)
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator Yes

Christine Gardner

Rotterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media
Qualifications M.A. French Language and Literature, Pedagogisch-didactische Aantekening
Experience Wide experience in the fields of culture, architecture, design, film, offshore and energy, ranging from books and magazines to websites and documents of all kinds. General business texts in a wide variety of sectors.
Selection of existing clients: Stimuleringsfonds Creatieve Industrie, International Film Festival Rotterdam, The Superpromoter Academy, Secrid, nai010 Publishers, Bureau Vermaeck, World Police & Fire Games Rotterdam 2021, The New Institute, MBO Raad, cepezed architects, JHK Architecten, NAiM/Bureau Europa, NL embassy Belgium.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Daphne Visser-Lees

Ommen
...
Services editing, language teaching, translating
Specialities health and medicine
Qualifications Registered Nurse, BA English&Translation studies
Experience Over 40 years experience as a nurse / operating dept assistant in university hospitals in both UK & Netherlands. 20 years experience as translator / editor of a wide variety of medical/nursing/pharmaceutical documents. Language editor for Netherlands Journal Critical Care - 2006-2010. Abstract editor Netherlands Journal Medicine from 1999. Teacher of Biomedical Writing, Erasmus University Rotterdam September 2007-July 2011. Specialized in translating clinical medical documents and editing medical/scientific articles for non-native speakers of English.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Cecilia M. Willems

Maastricht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, social sciences
Qualifications BA in Comparative Literature, B.Tr in Translation
Experience I have been working full time as a translator/editor since 1993.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Liz van Gerrevink-Genee

Warmond
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, engineering and technology, finance, law
Experience Sworn translator since 2007. Extended registration at Bureaubtv until January 2024. Wbtv no. 528.
My specialities are: architecture and building industry, technical, legal & financial.
CAT tool: SDL Trados Studio 2019.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Anne Oosthuizen

Amsterdam Zuidoost
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, transcription, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications MA: Translation in Theory and Practice
Experience I am a native speaker of Dutch with a degree in English and a passion for rendering one into the other. In 2016, I founded Tip of the Tongue. As a freelancer, I write, translate, edit, or proofread all sorts of texts on all kinds of topics. I love a challenge.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No