SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

261 members

Search criteria

Search results

Thomas Johnston

Amsterdam
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, finance, government, health and medicine, social sciences
Qualifications PhD (Frisian Philology, VU Amsterdam); MA (Frisian Language and Literature, VU Amsterdam); BA 'Religion & Language' (Comparative Religions, English Literature & Linguistics, Swarthmore College)
Experience English editor and translator from Dutch since 1990; Trainer in business and scientific writing since 2001; Teacher of Dutch-to-English translation to 3rd-year bachelor's students at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen since Sept. 2015
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Robbyn McGill

AMSTERDAM
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, training, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Master of Fine Arts, New Practices; Master of Art: Counseling Psychology; Bachelor of Science: Journalism (emphasis in Advertising & Creative Writing)
Experience Robbyn McGill is a freelance writer, editor, and integrated producer. She collaborates internationally to develop and facilitate bespoke creative content and events through her Amsterdam-based company, Kissing the Muse. From business blogs to cookbooks, white papers to websites, film productions to pop-up art exhibitions; she reworks words, crafts original content and manages creative work from concept to market.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Marilyn Hedges

The Hague
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications MA in Historical Sociolinguistics/BA in English Language anc Culture/ BA in Translation
Experience In-house translator and editor for Leiden University since 2003. Coordinator/translator/editor of the Academic Language Centre at Leiden University.

Freelance translator since 2000 for government organisations, business clients, consultancies, academic clients,

Book translations (academic / scientific non-fiction).
Approved translator Nederlands Letterenfonds.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Henry Jansen

Almere
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, education, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications Ph.D. in English (VU Amsterdam)
Experience 15 years part-time translation and editing experience; 5 years full-time.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Anita Graafland

Amsterdam
...
Services translating
Specialities business, communications and media, finance
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Tony Sheldon

Utrecht
...
Services editing, journalism
Specialities arts and culture, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications BA Hons History 2nd class Leeds University 1979, National Council for the Training of Journalists Proficiency Certificate (Graduate Entry) 1982
Experience I have worked as a reporter, news editor and sub-editor on newspapers and magazines since 1979. Since 1993 I have worked as a freelance correspondent in the Netherlands specializing in health and medicine. Over the last decade, I have also worked as an English native-speaking editor of, largely, academic medical texts. Since 2004, I have researched and written a history book on the experiences of Dutch civilians during the Second World War Battle of Arnhem. This was published, in Dutch, as De verschrikking van de nacht Ooggetuigen van de Slag om Arnhem, by Kosmos in 2015.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Tessa Bonthuis-de Boer

Wageningen
...
Services translating
Specialities education
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Rina de Vries

Nijeholtpade
...
Services editing
Specialities arts and culture, business, education, literary, social sciences
Qualifications CELTA (Studio Cambridge, Cambridge, UK); teaching English for Academic Purpose (SOAS, U of London); teaching IELTS (Cambridge English Teacher); 1st-class MA English Language & Culture, Radboud U Nijmegen, NL; MSc Social Demography, U of Groningen, NL
Experience 1) Academic editor, translator & copy-writer. Articles, books, grant applications. Specialisations: geography, economics, sociology, psychology, public administration and business studies.

2) Language coach & trainer. Specialisations:
Academic English, English for Professional Purposes, Business English, IELTS training, preparation for Cambridge Exams. External experience: teaching EAP / academic skills at U of Birmingham, UK (September 2013).

3) PhD student RU Nijmegen. Subject thesis: biography & bio-fiction Shakespeare & Dickens.

4) English novelist. First novel: "Brain and Body" (London: Allison & Busby, 2000). See the Frost website: www.richardfrost.net.
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

David Barick

Amstelveen
...
Services editing, language teaching, translating
Specialities arts and culture, education, literary, natural sciences
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Reinie Erné

Leiden
...
Services editing, translating
Specialities natural sciences
Qualifications PhD in Mathematics, Bachelor's degree in translation (Dutch-English)
Experience * translation of math books (graduate level) from Dutch to English and from French to English
* translation of shorter texts related to mathematics
* light copyediting of mathematical papers for an online math journal
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No