SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

272 members

Search criteria

Search results

Jill Whittaker

Culemborg
...
Services copywriting, editing, journalism, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance
Qualifications B SC. French & European Studies, Staatsexamen Vertaler NL-ENG,
Experience Several years experience as writer, translator and editor in corporate communications at major banks in Benelux. Specialisms include annual report writing and editing, food & agri research, web content creation.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Laura Damiano

Groningen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine
Qualifications PhD in in Functional genomics applied to translational research; MS in Molecular Biotechnology; BS in Biotechnology
Experience I received my PhD in cancer biology at the University of Torino (Italy) and moved to San Francisco for my postdoctoral research at the University of California San Francisco (UCSF). During these years I published several papers and helped with the editing of grants. The academic environment has trained me as an organized scientist with an excellent understanding of online scientific communication and ability to comply with short deadlines. The experience at the UCSF helped me improve my verbal and writing abilities, in addition to broaden my scientific knowledge and critical thinking. In 2013 I made the definitive jump into the scientific editing, and now I am a freelance scientific editor. For more info, visit www.deditingstudio.com.
Native English speaker No
Sworn translator No

Amanda Macleod

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications Masters Degree: Technical Communication and Human-Computer Interface
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Alison Gibbs

Oegstgeest
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law
Qualifications BA in German and Russian, Postgraduate diploma in Translating and Interpreting, Diploma - Chartered Institute of Bankers
Experience I worked in commercial positions for banks in the UK and the Netherlands for 10 years. I have been a freelance translator specialising in financial and legal translations, editing and proofreading since 1996.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Gioia Marini

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, finance, government, social sciences
Qualifications B.A. Political Science, M.A. International Relations
Experience I have been editing and translating as a freelancer for ten years. Before that, I worked for seven years as an investment writer/editor at ABN AMRO Asset Management. I have a Master's degree in international relations with a concentration in international economics as well as a Bachelor's degree in political science.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Catherine McIntosh

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities arts and culture, communications and media, education, government, information technology, social sciences, sports and recreation
Qualifications MSc in Human Geography: Europe; Borders, Identity and Governance from Radboud University Nijmegen (2011). BA (Hons) Cantab in Modern and Medieval Languages (French & German) from the University of Cambridge (2008)
Experience 5 years+ experience working in-house at numerous translation agencies in the Netherlands as a translator, project manager and localization engineer.

Completed various other courses in copywriting, SEO, web design and marketing (psychology).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Kitty Hamersma

Amsterdam
...
Services editing, interpreting, translating, subtitling
Specialities business, education, engineering and technology, finance, information technology, law
Experience See LinkedIn profile.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Kirsten van Hasselt-Schelleman

Woerden
...
Services translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc Applied Science; Marketing Diploma; ITV
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Tom Wigham

AMSTERDAM
...
Services editing, language teaching, proofreading, training
Specialities arts and culture, education
Qualifications MA Linguistics; BA Modern Languages; Cambridge DELTA & CELTA
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Liesbeth Rijnierse

Utrecht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, health and medicine
Qualifications BComn Translation English, MSc in Human Geography
Experience Twenty years of experience in different fields and organisations, including proofreading at QANU (Quality Assurance Netherlands Universities), web editor for Diakonessenhuis hospital and text editing and translation for the GP Specialty Training manager at Huisartsopleiding Utrecht.
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator Yes