SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

269 members

Search criteria

Search results

Rina de Vries

Nijeholtpade
...
Services editing
Specialities arts and culture, business, education, literary, social sciences
Qualifications CELTA (Studio Cambridge, Cambridge, UK); teaching English for Academic Purpose (SOAS, U of London); teaching IELTS (Cambridge English Teacher); 1st-class MA English Language & Culture, Radboud U Nijmegen, NL; MSc Social Demography, U of Groningen, NL
Experience 1) Academic editor, translator & copy-writer. Articles, books, grant applications. Specialisations: geography, economics, sociology, psychology, public administration and business studies.

2) Language coach & trainer. Specialisations:
Academic English, English for Professional Purposes, Business English, IELTS training, preparation for Cambridge Exams. External experience: teaching EAP / academic skills at U of Birmingham, UK (September 2013).

3) PhD student RU Nijmegen. Subject thesis: biography & bio-fiction Shakespeare & Dickens.

4) English novelist. First novel: "Brain and Body" (London: Allison & Busby, 2000). See the Frost website: www.richardfrost.net.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

James Chater

Domecy-sur-Cure
...
Services copywriting, editing, indexing, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, finance, literary, natural sciences
Experience Main experience in music and metallurgy and engineering. Professional full-time editor since 1986: worked for Philips Classics and KCI Publishing. Freelance since 2008.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jean Vaughan

Amsterdam
...
Services editing, indexing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, information technology, literary, social sciences
Qualifications BA Hons History, Post. Grad. Dip. Librarianship & Information Studies
Experience Almost 30 years working as a freelance translator & editor, more recently also voice-over. (Previously in the Library & Information field.)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Alison Fisher

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Robert Bradley

Leiden
...
Services translating
Specialities business, finance, law
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Lloyd Bingham

CARDIFF
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, education, information technology, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons in Modern Languages (First Class)
Experience Professional translator since 2011.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Michelle Wilbraham

Jena
...
Services copywriting, editing, language teaching, translating
Specialities arts and culture, business, finance, natural sciences
Qualifications BA (Hons) Hispanic and Germanic Studies, Post-grad diploma Journalism Studies, PGCE secondary Modern Foreign Languages
Experience International correspondent with Reuters news agency, freelance language teacher (English, German, French, Spanish) since 1990, freelance translator/editor since 1990.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Ciaran O'Faolain

Den Haag
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, government, information technology, literary, social sciences
Experience November 2016:

Textabulous is the new name for Get Real Editing. I still love editing, whether legal or academic, but I also do a lot more besides: legal and other translations from French and Dutch; low-fat writing for marketing and for internal and external communications; and technical writing and editing.

Recent roles include Editor and Publisher on the content-transition team for the new intranet at Philips, and Editor and Write for the new Internet at Europol, the European Police Office.

I am now translating from Dutch a book by Nico Tollenaar, a partner at the law firm Resor, “Het pre-insolventieakkoord: een rechtvaardingsgrondslag en raamwerk”.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Stephen Johnston

Nieuwegein
...
Services training
Specialities business, communications and media
Experience I am a highly experienced business trainer specializing in communication and career workshops such as Writing with Impact, Presenting with Impact and Career Hero. I am also an expert business--to-business copywriter fluent in all areas of corporate copywriting.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Eileen Stevens

Amsterdam
...
Services translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA in Translation, University of Amsterdam; Bachelor of Music, University of Hartford, Hartt School of Music
Experience If you're looking for a language professional who can combine expert knowledge of the cultural world with a love of language, then look no further. Repeat clients include: Amsterdam Muziektheater, the Concertgebouw, and the Stolz Quartet. My working methods are up-to-date and my client's wishes are of paramount importance to me.
I recently (2013) graduated from the new Master's in Translation program (http://www.studeren.uva.nl/ma-vertalen-nl) at the University of Amsterdam, and have followed numerous courses including workshops in editing, copy writing, terminology management and literary translation. In addition, I am a sworn translator.
For more information, please send me an email.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No