SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

264 members

Search criteria

Search results

Geoff Davies

Amsterdam
...
Services copywriting, translating
Specialities business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications BSc Mineral Technology; Master of Science in Management
Experience Accurate, legible and attention-grabbing: commercial, technical, and instructional text and translations by a specialist with a unique business background, perfect command of current English, and a broad practical knowledge of technical, commercial and management subjects, based on hands-on experience.
Right first time, as it should be, with a fast turnaround.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Katie McCandless

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, literary, social sciences
Qualifications Basic Proofreading - Distinction from Publishing Training Centre
Experience Before moving to Amsterdam and starting my own business as a freelance proofreader/editor, I worked in the nonprofit sector in the United States, writing and editing grant proposals. I have a certificate in proofreading from the Publishing Training Centre in London, achieving the level of "Distinction." I can edit documents for US or UK English, and I am fluent in AP, APA, Chicago and Oxford styles. I have experience editing a wide variety of content, including academic, business and creative writing.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Kenneth Ivor McGillivray

Antwerp
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, education, government, health and medicine, law
Experience 27 years
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Marijn Moltzer

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media
Experience Thirty years of experience writing, editing and translating. My current clients include Rabobank, Cargill and Aidsfonds as well as a number of small businesses.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No