SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

268 members

Search criteria

Search results

Simon Adams

Hilversum
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA European Studies
Experience World citizen with 13 years of experience in language-related education and services, initially as an English and German language teacher and intercultural communications trainer and then transitioning increasingly into the writing side of language expression, specifically translation, proof-editing and content writing. Since 2012, I have worked predominantly with academic language centres in the Netherlands and Germany, but I have also been building up my own network of direct clients in the corporate arena. The balance between the two worlds keeps my work interesting and varied. However, I see significant room to further challenge myself in education, networking and continued personal development.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Michael Olson

Amsterdam
...
Services copywriting, editing
Specialities business, finance
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Sylvia van Roosmalen

Maastricht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc, Dalhousie University, Canada; ELS, Board of Editors in the Life Sciences, USA
Experience Ten years experience as Editorial Assistant to the Editor-in-Chief of the medical journal Transplant International.
Freelance experience with a great variety of other medical subjects.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Angela Hood

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications MA double honours Political Economy & Philosophy, University of Glasgow
Experience Business Bio : Angela Hood has worked as a translator at the Netherlands Ministry of Foreign
Affairs, and as a reporter & feature writer on The Glasgow Herald in Scotland and London plus a ten-year period on Dutch business newspaper Het Financieele Dagblad (‘redacteur’ English Desk) in
Amsterdam. An independent translator, editor and
copywriter since 1996, serving clients in the Dutch business and financial sectors and government bodies.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Claire Bacon

Heidelberg
...
Services editing
Specialities health and medicine, natural sciences
Qualifications PhD in biology; Sfep Copyediting Headway course; SfEP Medical Editing course; SfEP Brush Up Your Grammar course; Scribendi Editing Bootcamp course
Experience 10 years lab-based research experience.
Copyeditor for the Canadian Journal of Anesthesia since May 2018.
Eight years experience editing biomedical and scientific research papers for non-native English-speaking authors.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Cathy Scott

Maarssen
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities communications and media
Qualifications M.A. (Cantab)
Experience I have 25 years of experience as an advertising copywriter in London, Dubai and the Netherlands. I also translate (Dutch to English) and edit (Dunglish to English) texts on almost any subject you could wish to throw at me. If variety is the spice of life, mine's the entire grocery cupboard.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Joke de Jong-Haaksma

Zeewolde
...
Services interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, education, finance, government, health and medicine, law, social sciences, sports and recreation
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Diane Schaap

Bennekom
...
Services editing, translating
Specialities health and medicine, social sciences
Qualifications BA Foreign Languages, BSc Nursing
Experience Translation, language editing, copy editing. Previously: 4 years as a registered nurse in outpatient healthcare with an emphasis in reproductive care and patient education, and nearly 20 years in complementary health care, including 7 years of teaching adults.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Vanessa Goad

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Qualified lawyer, UK. The College of Law, Guildford: Law Society Finals Course. BA in English Law and German Law.
Experience Native English speaker specialised in web communications for commercial and non-profit clients in environment, health and finance sectors. Over 14 years experience as web editor for non-profit environmental organisations including the Pew Charitable Trusts (oceans protection). Currently working for the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND) on communications to British citizens living in the Netherlands around Brexit. Other recent larger projects include editing for the EPO, translation (Dutch to English) for U-center and ING, and copywriting for Triora (Parnassia Groep). Available for new projects as (web) editor, copywriter or translator (Dutch to English). Legal background (qualified lawyer in the UK).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Gary Anderton

Hoorn
...
Services editing
Specialities arts and culture, communications and media, health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Sworn translator No