SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

256 members

Search criteria

Search results

Christina Guy

Voorburg
...
Services translating
Specialities business, law
Qualifications IOL DipTrans
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Vikas Sonak

The Hague
...
Services copywriting, editing
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, natural sciences
Qualifications MA
Experience Senior professional with 30 plus years of experience in international business and science communications, including writing, editing and translation.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Katie McCandless

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, literary, social sciences
Qualifications Basic Proofreading - Distinction from Publishing Training Centre
Experience Before moving to Amsterdam and starting my own business as a freelance proofreader/editor, I worked in the nonprofit sector in the United States, writing and editing grant proposals. I have a certificate in proofreading from the Publishing Training Centre in London, achieving the level of "Distinction." I can edit documents for US or UK English, and I am fluent in AP, APA, Chicago and Oxford styles. I have experience editing a wide variety of content, including academic, business and creative writing.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

John O’Hare

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications BA (Hons.)
Experience More than 25 years experience as a translator in all fields of finance and business.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Linda Comyns

Weert
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities business, communications and media, education, natural sciences
Qualifications BSc (Hons) Zoology, Chartered Institute of Marketing Diploma, Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation, Publishing Qualifications Board Course in Proofreading, Cert (TM) TESOL
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Joke de Jong-Haaksma

Velp
...
Services interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, education, finance, government, health and medicine, law, social sciences, sports and recreation
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Richard Thrift

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, social sciences
Qualifications BA(Hons) Modern History and Economics, CELTA
Experience I have been editing and proofreading since 2012, and translating since 2013.

I also teach English as a foreign language in Amsterdam.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Paulien Copper

Maastricht
...
Services translating
Specialities education, health and medicine
Qualifications BA degree in organic farming (1984) and BA degree in Dutch / English translation (1990)
Experience Over 25 years of experience as a medical translator for universities, publishers, journals, scientists and patient organisations. Specialised in translating educational materials (syllabi, regulations, exams), academic texts (PhD theses, publications) and questionnaires (validations).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Annette Mills

Heemstede
...
Services editing, translating
Specialities government, health and medicine, law
Qualifications BA French/Portuguese
Experience Worked as teacher (EFL) for several years and since 1981 at the Ministry of Foreign Affairs in The Hague, doing translation and revision
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Maaike van Eijk

Leiden
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities business, communications and media, education, social sciences, sports and recreation
Experience 10+ years in writing, editing, translating and optimising online and offline content in both Dutch and English. Strong background in business, quality management and education. I very much enjoy developing creative language concepts for websites, brochures and advertising campaigns, but my translation and copywriting services also include press releases, interviews, packaging materials, annual reports, contracts, investment proposals, education materials, etc..
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No