SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

256 members

Search criteria

Search results

Dianna Beaufort

Amersfoort
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, government, literary, social sciences
Qualifications MA Arch.Cons. / MA ArtHistory / TEFL
Experience I am a qualified Conservation Architect and Art Historian with experience in:
-architecture firms & municipalities: building permits, 'welstand', heritage
-UK art galleries, Sotheby's Research, contemporary artist PR
-academic lecturing & art tour guiding
And provide voice work (mid-Atlantic accent)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Vivien Collingwood

Heemstede
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, education, government, literary, social sciences
Qualifications BA (Hons) History (Cambridge University), MPhil International Relations (Oxford University), DPhil International Relations (Oxford University)
Experience I've been a full-time freelance translator (NE-EN) and English-language editor for seven years. Prior to that, I worked in the non-governmental and academic sectors. I've worked on a wide range of projects, from books to museum catalogues, and from children's fiction to financial reports. See my website for more details.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Marceline Kroon

Leiden
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, education, government, literary, social sciences
Qualifications PhD in Social Sciences, Bachelor in Communication
Experience Freelance translator, editor and subtitler since 20006
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Gert-Jan Wallinga

Baarn
...
Services editing, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, finance, law, social sciences
Qualifications MA English language and literature, diploma in legal translation
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Amanda Macleod

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications Masters Degree: Technical Communication and Human-Computer Interface
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Mandy Savage

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, health and medicine
Qualifications Staatsexamen vertalen Engels
Experience 16 years working at ad agencies as an account handler.
Over 20 years working freelance on many kinds of assignments for the public and private sector. Specialised in marketing communications and health education including STIs/AIDS.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Peter Kell

Dronten
...
Services editing, translating
Specialities business, finance, government, law
Qualifications LLB Bristol / qualified solicitor
Experience 4 years as solicitor in private practice, 15 years as in-house translator/reviser at the Ministry of Foreign Affairs in The Hague, and 28 years as freelancer
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Vanessa Goad

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Qualified lawyer, UK. The College of Law, Guildford: Law Society Finals Course. BA in English Law and German Law.
Experience Native English speaker specialised in web communications for commercial and non-profit clients in environment, health and finance sectors. Over 14 years experience as web editor for non-profit environmental organisations including the Pew Charitable Trusts (oceans protection). Currently working for the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND) on communications to British citizens living in the Netherlands around Brexit. Other recent larger projects include editing for the EPO, translation (Dutch to English) for U-center and ING, and copywriting for Triora (Parnassia Groep). Available for new projects as (web) editor, copywriter or translator (Dutch to English). Legal background (qualified lawyer in the UK).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Loekie Andriesse

Haarlem
...
Services editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities business, finance, government, law
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Andrew Howitt

Borculo
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, engineering and technology, finance, government, information technology, law, natural sciences, sports and recreation
Qualifications Use of English + BSc. Textile Industries; 40 years global global business, science and technology plus legal experience to board level (the univesrity of hard knocks!)
Experience Educated at St. Paul's School and Leeds University: BSc. in Textiles Industries - a general degree in sciences, technology, engineering, business studies and management.
40 years global business, science and technology experience to board level. Experienced in contract law plus a miscellany of other subjects from technology through sciences and a host of others.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No