SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

272 members

Search criteria

Search results

Kate McIntyre

Groningen
...
Services editing
Specialities health and medicine, natural sciences
Qualifications B.A., PhD
Experience PhD in Earth & Marine Sciences from the University of California, Santa Cruz. Postdoc for five years, first at the University of California, Santa Barbara then at the California Institute of Technology.

Freelance English editor since 2010.

In-house editor in the Dept. of Genetics, University Medical Center Groningen since 2013.

I also write fiction and have published one children's novel in Dutch.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Hans van Bemmelen

Den Haag
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities arts and culture, engineering and technology, information technology, natural sciences
Qualifications MITI, NGTV
Experience Specialist subjects: process engineering, chemistry, health and safety, general engineering, art restoration, building construction, architecture, heavy lifting, theatre technology.
Over 30 years' experience writing and translating highly technical documents, mostly in the fields of science and engineering. Also B2B copywriting in the same areas (sales brochures, corporate magazines, videos).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Heidi Disler

Eenrum
...
Services copywriting, editing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, education, literary
Qualifications MA English Language and Culture, RUG
Experience Teaching English proficiency at the University of Groningen
Writing, editing, and translating of scientific articles
Writing and editing of research proposals
Writing, editing, and translating of scientific texts for a broader public
Native English speaker Yes
Sworn translator No

James Chater

Le Mans
...
Services copywriting, editing, indexing, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, finance, literary, natural sciences
Experience Main experience in music and metallurgy and engineering. Professional full-time editor since 1986: worked for Philips Classics and KCI Publishing. Freelance since 2008.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Anne Chadwick Wendrich

Rotterdam
...
Services editing, interpreting, language teaching, proofreading, training, transcription, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, education, government, social sciences
Qualifications BA in Interpreting (ITV Hogeschool, Utrecht), MA in Latin American Studies (Leiden University), BA in History (University of Huddersfield), CELTA (BLTC, Amsterdam)
Experience Proofreading and editing English texts since 2008; Dutch>English translating since 2014 (full time since 2017); Spanish>English translating since 2016; teaching English as a foreign language since 2014; DutchEnglish interpreting (simultaneous, consecutive and liaison) since 2019. Experienced in interpreting for notaries. Sworn interpreter in the Netherlands (Rbtv number: 28619).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Amanda Macleod

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications Masters Degree: Technical Communication and Human-Computer Interface
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jackie Senior

ZEIST
...
Services editing, translating
Specialities business, education, engineering and technology, health and medicine, natural sciences
Qualifications BSc (Bristol Univ, Geology, 1971)
Experience Made an Honorary Member of SENSE in 2010, founding member, past treasurer and chair.
46 years freelance work and also positions as:
Editor at University Medical Centre Groningen (UMCG) 2007-2018, UMC Utrecht (1995-2010); Shell Research, Rijswijk; editor/translator at IRIS, Rotterdam, and Rabo Securities, Amsterdam.
See articles about my work at
https://www.rug.nl/research/behavioural-cognitive-neurosciences/news/bcn-newsletter110.pdf (pp 3-4) and at http://issuu.com/transfer_nuffic/docs/130515_nuf_transfer_07_web/22
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Victoria Kelly

Akkrum
...
Services copywriting, editing, language teaching, translating
Specialities business, communications and media, sports and recreation
Qualifications BA (Hons) European Business Studies, HEAO Commerciele Economie, TESOL
Experience copywriting & editing English business texts since 2003
translating Dutch to English since 2003
taught business English & general English to speakers of other languages for 9 years
taught English in Dutch primary school for 2 years
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Suzanne Rietveld

Rotterdam
...
Services editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, health and medicine, natural sciences
Qualifications ITV Hogeschool Utrecht
Experience I have been working in both languages since 2015 and specialise in horticulture into English because of my previous career as a professional garden designer in the UK. I mainly work for agencies and prefer to work into English. Recently, I started to focus on proofreading because I seem to have a good eye for detail.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Jan Klerkx

Maastricht
...
Services editing
Specialities agriculture and fisheries, health and medicine, natural sciences
Qualifications Dutch "doctoraal" degrees in biology and English
Experience Thirty-five years of experience of language-editing English texts (research papers, PhD theses) written by Dutch scientists.
Native English speaker No
Sworn translator No