SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

277 members

Search criteria

Search results

Vanessa Goad

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Qualified lawyer, UK. The College of Law, Guildford: Law Society Finals Course. BA in English Law and German Law.
Experience Native English speaker specialised in web communications for commercial and non-profit clients in environment, health and finance sectors. Over 14 years experience as web editor for non-profit environmental organisations including the Pew Charitable Trusts (oceans protection). Currently working for the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND) on communications to British citizens living in the Netherlands around Brexit. Other recent larger projects include editing for the EPO, translation (Dutch to English) for U-center and ING, and copywriting for Triora (Parnassia Groep). Available for new projects as (web) editor, copywriter or translator (Dutch to English). Legal background (qualified lawyer in the UK).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Lorna Tasker

Loosdrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading, transcription, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, engineering and technology, health and medicine, information technology, natural sciences
Qualifications BSc Management Science; Dutch C1
Experience Translation of websites, product packaging, newsletter, articles, video's.

Revision of English texts, especially those written by non- native speakers.

Copywriting for online marketing and commercial literature for businesses, including articles, press releases, blogs, newsletters.

Having 15 years' professional experience in sales, marketing communications and operations I bring complementary skills to my translation projects. I develop marketing strategies and media campaigns as an additional service.

Industry experience: Supply chain, Trading, Pharmaceuticals, IT software, Agriculture, media/publications.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Paul Melkert

Hilversum
...
Services proofreading, translating
Specialities business, education, government, law
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Dianna Beaufort

Amersfoort
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, government, literary, social sciences
Qualifications MA Arch.Cons. / MA ArtHistory / TEFL
Experience I am a qualified Conservation Architect and Art Historian with experience in:
-architecture firms & municipalities: building permits, 'welstand', heritage
-UK art galleries, Sotheby's Research, contemporary artist PR
-academic lecturing & art tour guiding
And provide voice work (mid-Atlantic accent)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Dave Thomas

Enter
...
Services copywriting, editing, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, communications and media, engineering and technology, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences
Experience I have worked as an editor and translator for almost 20 years and as a copywriter and trainer for 5 years. My focus is the R&D sector and the texts I deal with range from art history to nuclear physics. My company now provides translation, editing, copywriting, training and subtitling services to a wide range of clients across the entire knowledge chain.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Marceline Kroon

Leiden
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, education, government, literary, social sciences
Qualifications PhD in Social Sciences, Bachelor in Communication
Experience Freelance translator, editor and subtitler since 20006
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Victoria Kelly

Grou
...
Services copywriting, editing, language teaching, translating
Specialities business, communications and media, sports and recreation
Qualifications BA (Hons) European Business Studies, HEAO Commerciele Economie, TESOL
Experience copywriting & editing English business texts since 2003
translating Dutch to English since 2003
taught business English & general English to speakers of other languages for 9 years
taught English in Dutch primary school for 2 years
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Gea Duister

Nijkerk
...
Services interpreting, transcription, subtitling
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Anne Chadwick Wendrich

Rotterdam
...
Services editing, interpreting, language teaching, proofreading, training, transcription, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, education, government, social sciences
Qualifications BA in Interpreting (ITV Hogeschool, Utrecht), MA in Latin American Studies (Leiden University), BA in History (University of Huddersfield), CELTA (BLTC, Amsterdam)
Experience Proofreading and editing English texts since 2008; Dutch>English translating since 2014 (full time since 2017); Spanish>English translating since 2016; teaching English as a foreign language since 2014; DutchEnglish interpreting (simultaneous, consecutive and liaison) since 2019. Experienced in interpreting for notaries. Sworn interpreter in the Netherlands (Rbtv number: 28619).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Jacqueline Evans

Haaksbergen
...
Services editing, language teaching, proofreading, training
Specialities education, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications Dental Surgeon (BDS Wales Cardiff), Masters Research Methodology (Birmingham University), PGCE in Higher Education (English) teaching (Staffordshire University), Teaching English for Academic Purposes Masters Module (University of Glasgow).
Experience Since 2017 I have worked at the University Twente as an academic writing coach, editor and proofreader. I work on academic book chapters, theses, articles, applications, CVs, and grant proposals. I also work as a freelancer, accepting academic, medical, educational, and some literary texts.
Native English speaker Yes
Sworn translator No