SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

278 members

Search criteria

Search results

Paula Truyens

Sarrecave
...
Services translating
Specialities arts and culture, business, education, finance, law
Qualifications BSc Biology, BA Translation
Experience Twelve years as an in-house translator with two agencies and seven years as a freelance agent.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Anne Hodgkinson

Utrecht
...
Services editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, natural sciences
Qualifications BA, Music (U of CA, Berkeley)
Experience freelance translator/editor since +/- 2000
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Ruth Davies

Boondall
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, education, government, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications (most recent first) Grad Dip Writing, Editing and Publishing (UQ); Grad Dip Arts (Linguistics) (UNE); Grad Dip Education (Adult Vocational) CDU; Bachelor of Economics (UQ)
Experience I've been editing for around 15 years, the last six of which I've been freelancing. I worked in-house for a research organisation (and then also contracted back to them as a freelancer) that studied all aspects of desert and remote Australia, so the topic areas mentioned above were particular to this research. I've also separately edited research reports about the Great Barrier Reef, about climate change, about agricultural development in Africa, about Dutch involvement in agricultural innovation and various other NGO projects in developing nations.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Astrid Amels

Eindhoven
...
Services translating
Specialities business, law, sports and recreation
Qualifications Bachelor's degree in translation from Vertaalacademie Maastricht
Experience 5 years as in-house translator at a large law firm
9 years as in-house translator at a translation agency
freelance translator since February 2015
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Joke de Jong-Haaksma

Velp
...
Services interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, education, finance, government, health and medicine, law, social sciences, sports and recreation
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Julia Sandford-Cooke

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading, transcription
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons English Literature (Hertford College, University of Oxford); Postgraduate Diploma in Management Studies (Chartered Management Institute); International English Language Testing System (IELTS) expert user (band score 9)
Experience More than 20 years' editorial experience and self-employed since 2011.
Particular experience of non-fiction structural editing, including developing and project managing vocational and FE textbooks, T Level blended content and tutor materials.
Author of several textbooks in subjects such as business, media studies and plastering.
Specialist in content relating to construction and health and safety.
Copywriter of digital and hard-copy content for marketing agencies.
In-house experience:
Publishing and creative services manager, Construction Industry Training Board (CITB), 2004–11.
Senior editor, Harcourt Education (now Pearson), 2002–04.
Editor, AA Publishing, 2000–02.
Editing assistant, Endat Group (now ESI Ltd), 1998–2000.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

David Barick

Amstelveen
...
Services editing, language teaching, training, translating
Specialities arts and culture, education, health and medicine, literary, natural sciences, social sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

John O’Hare

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications BA (Hons.)
Experience More than 25 years experience as a translator in all fields of finance and business.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

John Linnegar

...
Services copywriting, editing, indexing, language teaching, proofreading, training
Specialities arts and culture, business, communications and media, government, health and medicine, law
Qualifications BA (Hons) Secondary Teacher's Diploma
Experience Teacher of English, History, Art Theory and Mathematics
Since 1979, professional editor, proofreader, project manager, indexer, house style consultant
Since 1999, trainer of editors, proofreaders and project managers in publishing
Specialist in law and medicine texts for academic publishing; editor for several journal publishers
Author of several guides for the Professional Editors' Group, South Africa (on House Style, The Business of Editing and Marketing your Freelance Services)
Author of Engleish, our Engleish: Common Errors in SA English and how to resolve Them (Pharos, 2009)
Co-author of Text Editing: A Handbook for Students and Practitioners (UPA, Brussels, 2012)
Teacher of Academic Writing Skills and Presentation Skills
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Robert Olsen

Kropswolde
...
Services editing, translating
Specialities business, engineering and technology, finance, law
Qualifications PhD Comparative Literature, U of Toronto
Experience 22 years as a freelance translator
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No