• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

236 members

Search criteria

Search results

Josee Koning

Leiden
...
Services proofreading, translating
Specialities communications and media, government, information technology, social sciences
Qualifications MA
Experience Have worked as an editor in chief for a trade paper. Wrote some non-fiction books. Now work as an editor (web as well), journalist and translator.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Fergus Paton

Glasgow
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, information technology, social sciences, sports and recreation
Qualifications Advanced Professional Member (ciep); MBA, University of Edinburgh; BA (Hons) Economics, Newcastle Polytechnic, UK
Experience "Fergus was efficient, meticulous, sensitive, clearly informed, and engaged." Prof. Gordana Yovanovich.

I prepare nonfiction texts for peer review, publication, or submission for postgraduate degrees. Many of my clients write in (British or American) English as a second language. Clients often ask me to check for consistency, simplify the language, reduce word count, check only for typos, make the language flow naturally. I advocate the use of Plain English to make your writing as accessible to readers as possible. Please get in touch to find out how I can help.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Brendan Feeney

Laren
...
Services copywriting, editing, interpreting, language teaching, proofreading, training, transcription, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, health and medicine, law, literary, social sciences, sports and recreation
Qualifications English Teaching Degree 2nd grade (Dutch Ministry of Education, Culture and Science), French & German Teaching Degree 1st grade (Dutch Ministry of Education, Culture and Science), PGCE Modern Languages (Edge Hill University College), B.A. Combined Hons. in German and French Language and Literature (University of Reading)
Experience Provider of Dutch, English, French and German language services to corporate and private clients (1995-present).

Teacher of English, French and German at primary, secondary and tertiary level educational establishments in both England and The Netherlands (1997-present).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

James Chater

Le Mans
...
Services copywriting, editing, indexing, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, finance, literary, natural sciences
Experience Main experience in music and metallurgy and engineering. Professional full-time editor since 1986: worked for Philips Classics and KCI Publishing. Freelance since 2008.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Patrice Pinguet

Amsterdam
...
Services language teaching, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, health and medicine, law, literary, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications IoLET, Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, London.
Experience >25 years of experience as part of an in-house translation department and as a free-lance translator with clients (direct clients and agencies) in The Netherlands and abroad
Native English speaker No
Sworn translator Yes

Kari Koonin

London
...
Services editing, translating
Specialities agriculture and fisheries
Qualifications BA (Hons), MITI
Experience I have over 30 years' experience as a freelance translator. I specialise exclusively in horticulture (controlled environment agriculture).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Sabrine Bosscha

Waddinxveen
...
Specialities arts and culture, communications and media, education, social sciences
Qualifications B.Tr.
Experience Translation work in the past includes university materials, magazines, marketing texts, theological readers and text books, relief fund safety manuals, etc.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Marjolein Verhulsdonck-Roest

Dronten
...
Services proofreading, translating
Specialities health and medicine, natural sciences
Experience Freelance medical/pharmaceutical translator and proofreader since 2005.
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Kirsten van Hasselt-Schelleman

Woerden
...
Services translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc Applied Science; Marketing Diploma; ITV
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Nico van de Water

Lochem
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications Dutch State Exam in Translation and Interpreting (English and Dutch, 1986); ECQA exam (ECQA-Certified Terminology Manager - Advanced, 2014), TermNet/Krems University (A).
Experience Active as translator since 1979; active in localization since 1987; active in technical authoring since 1990; active in terminology management since early 1990-ies. Obtained the ECQA-Certified Terminology Manager - Advanced diploma (EU-wide recognised) in November 2014.
Passion for XML and related technologies, as well as general and theoretical linguistics.
Main specializations: IT/computers and medical/scientific documentation. Additional proven experience in applied social sciences (sociology, psychology, statistics, human geography). Hobbies: reading, crosswords, XML and cooking (Indonesian).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No