SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

258 members

Search criteria

Search results

Joanna Bouma

The Hague
...
Services copywriting, editing, journalism, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, communications and media, natural sciences, social sciences
Qualifications BA Social Geography
Experience More than 20 years experience in writing/editing/translating/publishing (online and print). Also some experience in visual and audio media. Produce a short weekly local radio programme on environment/nature. Worked in oil industry (2 years), philanthropy/development (17 years), marine environment (5 years). Freelancing since 2010.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jet van den Toorn

The Hague
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, health and medicine, literary, sports and recreation
Qualifications B.Tr.
Experience Jet van den Toorn set up her company in 2007. She has many years experience in the English language in an international context. Van den Toorn worked as an Information & Communication Officer at the European Commission office in the Netherlands and as an Information Assistant the Press & Information Section of the British Embassy for more than 25 years.
Van den Toorn Taal & Tekst specialises in health, arts & culture, staff notices & HR, press releases, magazine articles and book translations.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Robert Olsen

Kropswolde
...
Services editing, translating
Specialities business, engineering and technology, finance, law
Qualifications PhD Comparative Literature, U of Toronto
Experience 22 years as a freelance translator
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jill Whittaker

Culemborg
...
Services copywriting, editing, journalism, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance
Qualifications B SC. French & European Studies, Staatsexamen Vertaler NL-ENG,
Experience Several years experience as writer, translator and editor in corporate communications at major banks in Benelux. Specialisms include annual report writing and editing, food & agri research, web content creation.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

John O’Hare

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications BA (Hons.)
Experience More than 25 years experience as a translator in all fields of finance and business.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Karen Leube

Aachen
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications BA (USA), MA (USA), PhD (Germany) in German and English
Experience University instructor for translation (Heidelberg, Germersheim), continuing education instructor for translation and revision for American Translators Association, BDÜ (German Association of Professional Interpreters and Translators) and ITI Mednet, freelance translator and editor, in-house translator (German development cooperation agency GIZ), on-site translator (research center Forschungszentrum Jülich)
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Kelly Atkinson

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, health and medicine, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications English Literature (Murdoch University), Creative Writing (Curtin University)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Karin de Ruiter

Spijkenisse
...
Services language teaching, training
Specialities business
Qualifications BA
Native English speaker No
Sworn translator No

Susan Pond

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture, communications and media, education
Qualifications BA (Hons) Open University
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Claire Bacon

Lippstadt
...
Services editing
Specialities health and medicine, natural sciences
Qualifications PhD in biology; Sfep Copyediting Headway course; SfEP Medical Editing course; SfEP Brush Up Your Grammar course; Scribendi Editing Bootcamp course
Experience 10 years lab-based research experience.
Copyeditor for the Canadian Journal of Anesthesia since May 2018.
Eight years experience editing biomedical and scientific research papers for non-native English-speaking authors.
Native English speaker Yes
Sworn translator No