SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

263 members

Search criteria

Search results

Chris Gordon

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities business, finance, law, social sciences
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Ruth Davies

Hilversum
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, education, government, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications (most recent first) Grad Dip Writing, Editing and Publishing (UQ); Grad Dip Arts (Linguistics) (UNE); Grad Dip Education (Adult Vocational) CDU; Bachelor of Economics (UQ)
Experience I've been editing for around 15 years, the last six of which I've been freelancing. I worked in-house for a research organisation (and then also contracted back to them as a freelancer) that studied all aspects of desert and remote Australia, so the topic areas mentioned above were particular to this research. I've also separately edited research reports about the Great Barrier Reef, about climate change, about agricultural development in Africa, about Dutch involvement in agricultural innovation and various other NGO projects in developing nations.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Nannie Plasman

Dongen
...
Services editing, translating, subtitling
Specialities business, communications and media, law, sports and recreation
Qualifications Bachelor of Communication
Experience Subtitling, book translation and publishing, private legal translations (certified)
Native English speaker: No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator: Yes

Lloyd Bingham

CARDIFF
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, education, information technology, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons in Modern Languages (First Class)
Experience Professional translator since 2011.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Dianna Beaufort

Amersfoort
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, government, literary, social sciences
Qualifications MA Arch.Cons. / MA ArtHistory / TEFL
Experience I am a qualified Conservation Architect and Art Historian with experience in:
-architecture firms & municipalities: building permits, 'welstand', heritage
-UK art galleries, Sotheby's Research, contemporary artist PR
-academic lecturing & art tour guiding
And provide voice work (mid-Atlantic accent)
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Diona van Hemme

VELDHOVEN
...
Services proofreading, translating
Specialities business, communications and media, education, finance, literary, sports and recreation
Qualifications Bachelor of Communication
Experience see LinkedIn profile: http://nl.linkedin.com/pub/diona-van-hemme/14/844/491
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Hans van Bemmelen

Den Haag
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities arts and culture, engineering and technology, information technology, natural sciences
Qualifications MITI, NGTV
Experience Specialist subjects: process engineering, chemistry, health and safety, general engineering, art restoration, building construction, architecture, heavy lifting, theatre technology.
Over 30 years' experience writing and translating highly technical documents, mostly in the fields of science and engineering. Also B2B copywriting in the same areas (sales brochures, corporate magazines, videos).
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Bryan Nerone

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism
Specialities social sciences
Qualifications BA - CSULA (Art History/English); MA - UCLA (Communciations Critical Therory)
Experience ING multimedia communications; Rabobank; Amazon.com Investor Relations; Exxon/Mobil; Sony Pics; Viacom; Lorimar Television; Reed-Elsevier; De Mol; Pharmerit International
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Susan Hammons

Weesp
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, social sciences
Qualifications Teaching degrees from Hogeschool van Amsterdam; Masters degree in English language and literature from Leiden University
Experience Translation 15+ years, both freelance and in-company.
Teacher in teacher education and media/communication at Hogeschool van Amsterdam; Teacher at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Claire Jordan

Utrecht
...
Services translating
Specialities arts and culture, communications and media, engineering and technology, information technology, sports and recreation
Qualifications Ba Hons degree in German and French
Experience Translation agency: 7 years
Software company: 4 years
Sociale Verzekeringsbank: 12 years
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No