Amsterdam
...
Services: translating
Specialities: arts and culture
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French to English
Sworn translator: No
Hellevoetsluis
...
Services: copywriting, editing, proofreading, training, subtitling
Specialities: business, communications and media, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications: Erasmus University, Erasmus School of History, Culture and Communication (“Faculteit der Historische – en Kunstwetenschappen”), Dickinson College, University of Maryland
Experience: As an all-round English language (SEO/SEA) content specialist and interviewer, I have assisted various multinationals and organizations in achieving their internal and external communication goals. The writing I have done over the past years spans a wide range of media. When it comes to interviewing, I have experience in doing (in-depth) interviews for a variety of media. In addition to interviewing and writing content, I have project management experience.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No
Duiven
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: business, engineering and technology, health and medicine, information technology, law, literary, social sciences
Qualifications: PhD in Psycholinguistics
Experience: I set up my business, Book Helpline, nine years ago. I work with a fixed team of freelancers in the UK and the US. We will edit your English book or article to publishing-industry standards. We can also help you to self-publish (including formatting and cover).
Native English speaker: No
Sworn translator: No
Maarn
...
Services: training, translating
Specialities: finance, law
Qualifications: BA in philosophy and accounting
Experience: Freelance translator, editor and textwriter since 1997
Native English speaker: Yes
Dutch to English, English to Dutch
French, Italian, some Latin
Sworn translator: No
Nieuwerkerk a/d IJssel
...
Services: editing, translating
Specialities: law
Experience: Freelance since 1974
Editor/translator Loyens&Loeff 1993-2008
Present: Freelance Editor/translator - law, tax, finance
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No
The Hague
...
Services: editing
Specialities: business, communications and media, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, social sciences
Qualifications: Bachelor degree in Translation Dutch-English, Bachelor of Political Sciences
Experience: More than 30 years in translation business
Native English speaker: No
Dutch to English
Persian, Armenian
Sworn translator: Yes
Amsterdam
...
Services: proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media
Qualifications: BA Modern Languages (French and Italian)
Experience: Specialising in French into English and Dutch into English sustainable translations for eco-friendly, sustainable and vegan products and services.
Translation Experience, since 2008:
French and Dutch into English in the following fields:
-marketing & communications (press releases, websites, newsletters and brochures, newspaper articles, blogs)
-CVs, diplomas, certificates
-terms and conditions.
- French into English in the following fields:
contracts, development, EU affairs;
- occasionally from Italian to English in the following fields: CVs, diplomas, certificates.
Two years as an in-house translator at a translation agency (2005-2007)
Translation trainee at the European Commission (2004)
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French to English
Sworn translator: No
Arzens, France
...
Services: language teaching, translating, subtitling
Specialities: arts and culture, communications and media
Qualifications: MA Ed, MA Arts
Experience: 20 years translation and subtitling
Native English speaker: No
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No
Maassluis
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: communications and media, information technology, social sciences
Qualifications: Bachelor of Applied Science (Information)
Experience: I've been working as a freelance translator and editor since 2014. I primarily translate for Radboud in'to Languages and Wageningen in'to Languages. From 2015 to 2018, I translated and edited materials for a long-term project for Radboud University's Bachelor of Psychology and Bachelor of Artificial Intelligence programmes.
In 2019 I also translated my first book on behalf of Radboud In'to Languages: 'Psychological Diagnostics in Health Care'. In addition to regularly translating articles for Radboud Recharge, I am now translating the bulk of the web content for Radboud University's intranet sites.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No
Amsterdam
...
Services: editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities: arts and culture, communications and media, education
Qualifications: Teaching degree, MFA
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No