• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

219 members

Search criteria

Search results

Michelle Jeannette Mellion

Mook
...
Services: editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities: business, communications and media, education, finance, government, literary, social sciences
Qualifications: Master of Arts in English
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Heather Sills

Ghent
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, sports and recreation
Qualifications: ✔ BA (Hons) in Modern European Languages and Cultures (2:1) from Durham, a top 10 UK university ✔ Intermediate member of the Chartered Institute of Editors and Proofreaders ✔ Agile Project Management Foundation & Practitioner qualification (from APMG International) ✔ Certified Scrum Product Owner® (Scrum Alliance) ✔ Certified Scrum Master® (Scrum Alliance) ✔ Dip. ABRSM (music performance diploma)
Experience: 2018-present: Self-employed translator, copy-editor and proofreader (full time since 2020)
2013-2020: In-house tech industry experience managing projects, products, processes and people
2006-2013: In-house writer, editor, translator and editorial project manager in a range of product marketing teams

Direct and indirect customers include: bpost, Brainz Magazine, Brussels Museums, City of Ghent, Cruise Times, Ghent University, Geekbot, Kanbanize, SAP, Trade for Development Centre, Waada Group, WFF, as well as publishers BIS, Borgerhoff & Lamberigts, Plantyn, Pelckmans & Lannoo.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
German, French
Sworn translator: No

Paulien Copper

Maastricht
...
Services: translating
Specialities: education, health and medicine
Qualifications: BA degree in organic farming (1984) and BA degree in Dutch / English translation (1990)
Experience: Over 25 years of experience as a medical translator for universities, publishers, journals, scientists and patient organisations. Specialised in translating educational materials (syllabi, regulations, exams), academic texts (PhD theses, publications) and questionnaires (validations).
Native English speaker: No
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Reinie Erné

Leiden
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: natural sciences
Qualifications: PhD in Mathematics, Bachelor's degree in translation (Dutch-English)
Experience: * translation of math books (undergraduate and graduate level) from Dutch to English and from French to English since 1996
* translation of shorter texts related to mathematics
* light copyediting of mathematical papers for the online math journal Algebraic Geometry since 2013
Native English speaker: No
Dutch to English
French to English
Sworn translator: No

Mike Gould

Arnhem
...
Services: copywriting, editing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities: agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, law, natural sciences, social sciences
Qualifications: BA Social Anthropology (Sussex) / NCA (Aberdeen)
Experience: I have considerable experience teaching writing to PhD candidates and senior researchers at Radboud University, TU/e, Utrecht University, University of Twente, Wageningen University, Bielefeld University, and Xerox Research Labs in Grenoble.

I have co-written a book on academic publishing with one of my ex-students, Tom Hengl: The Unofficial Guide for Authors (or how to write research articles worth citing).
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French, German, some Arabic
Sworn translator: No

Claire Bacon

Lippstadt
...
Services: editing
Specialities: health and medicine, natural sciences
Qualifications: PhD in biology; SfEP Copyediting Headway course; SfEP Medical Editing course; SfEP Brush Up Your Grammar course; Scribendi Editing Bootcamp course
Experience: 10 years lab-based research experience.
Copyeditor for the Canadian Journal of Anesthesia since May 2018.
Eight years experience editing biomedical and scientific research papers for non-native English-speaking authors.
Native English speaker: Yes
German
Sworn translator: No

Fulco Teunissen

Arnhem
...
Services: editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities: arts and culture, education, health and medicine, natural sciences, social sciences
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Annemarie van den Heuvel

Culemborg
...
Services: language teaching, translating
Specialities: agriculture and fisheries, business
Qualifications: M.A. in English Language and Literature, Specialisation: Translation, ITV Hogeschool Tolken Engels (exam taken, graduation expected in 2017)
Native English speaker: No
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Chris Gordon

Amsterdam
...
Services: editing, translating
Specialities: business, finance, law, social sciences
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: Yes

Patricia Lesley Grocott

Norwich
...
Services: editing, translating
Specialities: education, social sciences
Qualifications: BA English, CQSW, TESOL Diploma
Experience: Over 30 years' experience translating Dutch into English and editing Dutch-authored English texts. My translation experience covers a broad spectrum: social sciences, education, business, law, finance and EU institutions. I now focus on editing for Dutch academics mainly in the fields of education, social sciences, social work, criminal justice, geography, nature and environment.
Prior to full-time translating, I worked for six years as a social worker in the UK. I have some experience teaching English as a foreign language and beginners Dutch. I am very interested in nature and biodiversity and have been volunteering for a nature conservation charity in various roles for 15 years.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No