• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

206 members

Search criteria

Search results

Annemieke Righart

Musselkanaal
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: agriculture and fisheries, government, health and medicine, natural sciences
Native English speaker: Yes
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Jonathan Ellis

Deventer
...
Services: copywriting, editing, journalism, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media, law, sports and recreation
Qualifications: LRAM
Experience: More than 40 years providing high-quality copy for international companies (KLM, Philips, ABN, Volvo, Shell etc) and translations.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Danielle Carter

Arnhem
...
Services: copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, education, social sciences
Experience: I am a freelance academic copyeditor and museum language services professional. Clients include: Amsterdam University Press, TASCHEN, ICOM, Leuven University Press, and various others. I have also done some freelance blog writing and translation. I have a background in art history and museums.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Mandy Savage

Amsterdam
...
Services: copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities: business, communications and media, health and medicine
Qualifications: Staatsexamen vertalen Engels
Experience: 16 years working at ad agencies as an account handler.
Over 20 years working freelance on many kinds of assignments for the public and private sector. Specialised in marketing communications and health education including STIs/AIDS.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Cecilia M. Willems

Maastricht
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media, education, government, social sciences
Qualifications: BA in Comparative Literature, B.Tr in Translation
Experience: I have been working full time as a translator/editor since 1993.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Ariena Noordman

Zwolle
...
Services: proofreading, translating, subtitling
Qualifications: BA in English Language and Culture, University of Groningen
Experience: - working on various academic translations, among others the texts of this website: http://levenmetvermissing.nl/living-disappearance-loved-one
- working on various commercial translations, mostly English to Dutch, but Dutch to English as well
- translating Dutch-English and English-Dutch texts with Christian themes and subjects, among others I contributed to the translation into Dutch of Listening to the Language of the Bible (Lois Tverberg and Bruce Okkema)
Native English speaker: No
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Blondine Leon-Broers

Heerhugowaard
...
Services: editing, proofreading
Specialities: literary
Qualifications: Certificate in Writing for Children (York College, The University of New York); Copyediting Fiction (Editcetera); Certificate (merit) in Proofreading by Distance Learning (The Publishing Training Centre); Certificate in Professional Sequence in Editing (University of California, Berkeley); Bachelor of Business Administration (hons) in International Business
Experience: I have several years of experience proofreading and editing fiction and children's books for authors and publishers.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Daphne Visser-Lees

Ommen
...
Services: editing, language teaching, translating
Specialities: health and medicine
Qualifications: Registered Nurse, BA English&Translation studies
Experience: Over 40 years experience as a nurse / operating dept assistant in university hospitals in both UK & Netherlands. 20 years experience as translator / editor of a wide variety of medical/nursing/pharmaceutical documents. Language editor for Netherlands Journal Critical Care - 2006-2010. Abstract editor Netherlands Journal Medicine from 1999. Teacher of Biomedical Writing, Erasmus University Rotterdam September 2007-July 2011. Specialized in translating clinical medical documents and editing medical/scientific articles for non-native speakers of English.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Margaret Kofod

Selby
...
Services: translating
Specialities: arts and culture, health and medicine, law, literary, social sciences
Qualifications: Piano Akte B, Doctoraal Modern Greek
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: Yes

Amanda Macleod

Amsterdam
...
Services: copywriting, editing, training, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications: Masters Degree: Technical Communication and Human-Computer Interface
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No