• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

219 members

Search criteria

Search results

Debbie van Baalen-Trevor

Maassluis
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: communications and media, information technology, social sciences
Qualifications: Bachelor of Applied Science (Information)
Experience: I've been working as a freelance translator and editor since 2014. I primarily translate for Radboud in'to Languages and Wageningen in'to Languages. From 2015 to 2018, I translated and edited materials for a long-term project for Radboud University's Bachelor of Psychology and Bachelor of Artificial Intelligence programmes.
In 2019 I also translated my first book on behalf of Radboud In'to Languages: 'Psychological Diagnostics in Health Care'. In addition to regularly translating articles for Radboud Recharge, I am now translating the bulk of the web content for Radboud University's intranet sites.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Ann Scholten-Sampson

Peize
...
Services: proofreading, translating
Specialities: health and medicine, natural sciences, social sciences
Experience: My specialty is correcting academic writing submitted in English by non-native speakers, particularly in the natural and social sciences with emphasis on medical and public health topics. Medical articles proofread during employment at UMCG and later as freelancer. Over the years, several articles in physics.

I also proofread general texts, including (someone else's) autobiography. Irregularly, I do consulting for subtitling EN to NL (nonacademic texts.)
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Derek Middleton

Zevenaar
...
Services: copywriting, editing, translating
Specialities: agriculture and fisheries, business, communications and media, engineering and technology, government, natural sciences, social sciences
Qualifications: Bsc MA
Experience: I am an independent editor and translator (Dutch to English) with an environmental background. I have worked in urban and rural planning and in international publishing. Since 1995 I have been translating and editing for government agencies, academic and research institutes, consulting firms and other organisations, including texts on topics of national and international importance. What I value most in my clients is their trust, and I do everything to ensure I am worthy of it.

My aim is always to produce texts that are authoritative and authentic.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Kitty Hamersma

Amsterdam
...
Services: editing, interpreting, translating, subtitling
Specialities: business, education, engineering and technology, finance, information technology, law
Experience: See LinkedIn profile.
Native English speaker: No
Dutch to English
Sworn translator: No

Jacqueline Evans

Losser
...
Services: editing, language teaching, proofreading, training
Specialities: education, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications: Dental Surgeon (BDS Wales Cardiff), Masters Research Methodology (Birmingham University), PGCE in Higher Education (English) teaching (Staffordshire University), Teaching English for Academic Purposes Masters Module (University of Glasgow).
Experience: Since 2017 I have worked at the University Twente as an academic writing coach, editor and proofreader. I work on academic book chapters, theses, articles, applications, CVs, and grant proposals. I also work as a freelancer, accepting academic, medical, educational, and some literary texts.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Judi Haynes-Smart

Amsterdam
...
Services: editing, translating
Specialities: law, social sciences
Qualifications: B.A. Psychology, Singing Teacher Diploma
Experience: Additional specialities:
- Human Resource Development
- Behavioural Sciences
- Music (history and theory)
- Arts & culture
Active since 2003 as a freelance translator and editor for various translation agencies as well as educational, cultural and commercial organisations.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Jill Whittaker

Culemborg
...
Services: copywriting, editing, journalism, translating
Specialities: agriculture and fisheries, business, communications and media, finance
Qualifications: B SC. French & European Studies, Staatsexamen Vertaler NL-ENG,
Experience: Several years experience as writer, translator and editor in corporate communications at major banks in Benelux. Specialisms include annual report writing and editing, food & agri research, web content creation.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French
Sworn translator: No

Richard Thrift

Amsterdam
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, social sciences
Qualifications: BA(Hons) Modern History and Economics, CELTA
Experience: I have been editing and proofreading since 2012, and translating since 2013.

I also teach English as a foreign language in Amsterdam.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French
Sworn translator: No

Blondine Leon-Broers

Heerhugowaard
...
Services: editing, proofreading
Specialities: literary
Qualifications: Certificate in Writing for Children (York College, The University of New York); Copyediting Fiction (Editcetera); Certificate (merit) in Proofreading by Distance Learning (The Publishing Training Centre); Certificate in Professional Sequence in Editing (University of California, Berkeley); Bachelor of Business Administration (hons) in International Business
Experience: I have several years of experience proofreading and editing fiction and children's books for authors and publishers.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Jet van den Toorn

The Hague
...
Services: editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media, education, government, health and medicine, literary, sports and recreation
Qualifications: B.Tr.
Experience: Jet van den Toorn set up her company in 2007. She has many years experience in the English language in an international context. Van den Toorn worked as an Information & Communication Officer at the European Commission office in the Netherlands and as an Information Assistant the Press & Information Section of the British Embassy for more than 25 years.
Van den Toorn Taal & Tekst specialises in health, arts & culture, staff notices & HR, press releases, magazine articles and book translations.
Native English speaker: No
Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No