SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

263 members

Search criteria

Search results

Barbara Hendriks-Morison

Driehuis
...
Services translating
Specialities engineering and technology, natural sciences
Qualifications BSc in Applied Biology, Post graduate Certificate in Education
Experience October 1991 – April 1992
Internal translator/corrector for a medium-sized translation agency in Amstelveen, the Netherlands, for 22 hours per week.
March 1995 – October 1999
Internal translator/corrector for a large translation agency in Utrecht, the Netherlands, for 20 hours per week.
November 1999 – January 2001
Internal translator/corrector for the above-mentioned translation agency for 8 hours per week plus freelance translation.
January 2000 – March 2001
English lessons for adult groups at Corus (Hoogovens), the Netherlands; four groups of up to eight participants, various levels.
2001 – present
Freelance translation. Registered as HenMor Translations with the Chamber of Commerce as ‘one-man business’ on 1 February 2001.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Kamlesh Madan

Alkmaar
...
Services editing
Specialities health and medicine
Qualifications PhD, Cambridge CELTA
Experience More than 40 years experience as a scientist in medical genetics. Experience in scientific writing and teaching, language editing
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Ciaran O'Faolain

Den Haag
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, government, information technology, literary, social sciences
Experience November 2016:

Textabulous is the new name for Get Real Editing. I still love editing, whether legal or academic, but I also do a lot more besides: legal and other translations from French and Dutch; low-fat writing for marketing and for internal and external communications; and technical writing and editing.

Recent roles include Editor and Publisher on the content-transition team for the new intranet at Philips, and Editor and Write for the new Internet at Europol, the European Police Office.

I am now translating from Dutch a book by Nico Tollenaar, a partner at the law firm Resor, “Het pre-insolventieakkoord: een rechtvaardingsgrondslag en raamwerk”.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Fulco Teunissen

Leusden
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, education, health and medicine, natural sciences, social sciences
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Anne Paris

Vuren
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, health and medicine
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Edward Hull

Vught
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications BS Mechanical Engineering. MS Business Administration and Industrial Engineering. Graduate work in bio-medical research
Experience In-company and individual training in English communication. Guest lecturer Business Communication, at NSM, KUN. Textwriting, translation, consultancy. Co-author of Reader-friendly Biomedical Articles-How to write them!
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Armelle Desmarchelier

Amsterdam
...
Services translating
Specialities arts and culture, business
Experience Since 2006
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Kelly Atkinson

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, health and medicine, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications English Literature (Murdoch University), Creative Writing (Curtin University)
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Juliette Siegfried

Leiden
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training
Specialities business, education, health and medicine, social sciences
Qualifications BS, MPH
Experience Over 20 years as a writer, editor and proofreader of health and medical texts, articles, protocols, patient education, etc. Five years as an ESL teacher for children and adults. Seven years as a Spanish to English translator.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Susan Hunt

Aalden
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, government, health and medicine, law, natural sciences, sports and recreation
Experience Freelance translator and editor since 1987
Teacher at ITV, Utrecht 2011-2013
Marketing and promotions manager at various scientific, technical and medical publishers 1976-1987
In-house copy editor at Avon Overseas 1973-1976
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No