SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

262 members

Search criteria

Search results

Sandy Reijnhart

Bloemendaal
...
Services translating
Specialities social sciences
Qualifications B.A. Cultural Anthropology
Experience More than 20 years of translating/editing/teaching experience. Instructor at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen. Owner of TransEd Translating and Editing Servises
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Vivien Collingwood

Heemstede
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, education, government, literary, social sciences
Qualifications BA (Hons) History (Cambridge University), MPhil International Relations (Oxford University), DPhil International Relations (Oxford University)
Experience I've been a full-time freelance translator (NE-EN) and English-language editor for seven years. Prior to that, I worked in the non-governmental and academic sectors. I've worked on a wide range of projects, from books to museum catalogues, and from children's fiction to financial reports. See my website for more details.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jean Vaughan

Amsterdam
...
Services editing, indexing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, government, information technology, literary, social sciences
Qualifications BA Hons History, Post. Grad. Dip. Librarianship & Information Studies
Experience Almost 30 years working as a freelance translator & editor, more recently also voice-over. (Previously in the Library & Information field.)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Kumar Jamdagni

zwolle
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, information technology, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons French
Experience 25 years translating from Dutch to English.
25 years editing and proofreading (including academic papers and dissertations).
20 years providing in-company training.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Anita van Adelsbergen

Ede
...
Services copywriting, editing, interpreting, journalism, proofreading, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, communications and media, health and medicine, law, literary, sports and recreation
Qualifications MA, MCIL, CL, Chartered Linguist
Experience Experienced multilingual journalist, voice over, translator, interpreter. Native speaker Dutch, English, German. Fluent in Italian and French. Specialisations: Equine, Canine, (Veterinary) Medicine, Sports and general. Chartered Linguist
and Full member of Chartered Institute of Linguists.
Conference speaker and chair.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Blondine Leon-Broers

Heerhugowaard
...
Services editing, proofreading
Specialities literary
Qualifications Certificate in Writing for Children (York College, The University of New York); Copyediting Fiction (Editcetera); Certificate (merit) in Proofreading by Distance Learning (The Publishing Training Centre); Certificate in Professional Sequence in Editing (University of California, Berkeley); Bachelor of Business Administration (hons) in International Business
Experience I have several years of experience proofreading and editing fiction and children's books for authors and publishers.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Lizzie Kean

Eindhoven
...
Services copywriting, language teaching, translating
Specialities arts and culture, communications and media, government, sports and recreation
Qualifications BA Communications
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Sabrine Maria Bosscha-Timmermans

Waddinxveen
...
Specialities arts and culture, communications and media, education, social sciences
Qualifications B.Tr.
Experience Translation work in the past includes university materials, magazines, marketing texts, theological readers and text books, relief fund safety manuals, etc.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Joke de Jong-Haaksma

Velp
...
Services interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, education, finance, government, health and medicine, law, social sciences, sports and recreation
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Betsy Hedberg

Utrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications Professional writing and editing for over 20 years, M.A. in Geograpy, M.A. in Counseling, B.A. in History
Experience I've been a professional writer and editor since the mid-1990s, specializing in informational and instructional materials.

My writing specialties: technical writing, technical copywriting, UX copywriting, informational web and print content, training materials, storytelling, and video scripts.

My editing specialties: all of the above, plus articles and academic papers (primarily in the social sciences).

I love combining the creative with the technical and have a knack for translating the complex into the simple.

I'm a native speaker of American English and have lived in the UK, so I'm familiar with both forms.
Native English speaker Yes
Sworn translator No