SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

263 members

Search criteria

Search results

Deborah do Carmo

Sao Bras de Alportel
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law
Qualifications Bachelor of Laws; CIOL Diploma in Translation (Dutch to English); Postgraduate Certificate in Editing & Revising; Postgraduate Certificate in Maritime Law and Shipping Contracts
Experience Listed at: www.linkedin.com/in/deborah-do-carmo/
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Lorraine Copland

Zoetermeer
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, finance
Qualifications LOI, Introduction to Legal Translation (Dutch-English); Diploma in Translation; University of British Columbia, Vancouver, Canada; Alberta College of Art, Calgary, Canada
Experience I was a freelance translator for over 3 years prior to working for more than 12 years at the in-house translation department of a major Dutch corporation. I have worked on a wide variety of documents and texts, mainly press releases, contracts, tenders, policies, brochures, presentations, technical user guides, software texts and websites. I have well-honed computer skills thanks to my work and my general interest.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Ammerins Moss-de Boer

Bitgummole
...
Services interpreting, translating
Specialities government, health and medicine, law
Qualifications MA English literature Queens BFS
Experience Self-employed since 2000
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Brigid de Wals

Oirschot
...
Services translating
Specialities business, communications and media, engineering and technology
Qualifications BSc Physics, ITV diploma Vertaler Engels
Experience 15 years of translation experience
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Peter Kell

Dronten
...
Services editing, translating
Specialities business, finance, government, law
Qualifications LLB Bristol / qualified solicitor
Experience 4 years as solicitor in private practice, 15 years as in-house translator/reviser at the Ministry of Foreign Affairs in The Hague, and 28 years as freelancer
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Susan Hunt

Aalden
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, government, health and medicine, law, natural sciences, sports and recreation
Experience Freelance translator and editor since 1987
Teacher at ITV, Utrecht 2011-2013
Marketing and promotions manager at various scientific, technical and medical publishers 1976-1987
In-house copy editor at Avon Overseas 1973-1976
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Liesbeth Rijnierse

Utrecht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, health and medicine
Qualifications BComn Translation English, MSc in Human Geography
Experience Twenty years of experience in different fields and organisations, including proofreading at QANU (Quality Assurance Netherlands Universities), web editor for Diakonessenhuis hospital and text editing and translation for the GP Specialty Training manager at Huisartsopleiding Utrecht.
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator Yes

Paul Rees Osborn

Uithoorn
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, finance, government, information technology
Experience (Yes. The more you have, the less you know!)
This Field To Be Completed.
Meantime, please read my profiles at LinkedIn, at metmeetings.org and at Offerti.nl for details of my work with the words, images and sounds of people.

Je suis Charlie, un avant Charlie-Charlie, depuis Hara-Kiri (1968). Et oui.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Betsy Hedberg

Utrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications Professional writing and editing for over 20 years, M.A. in Geograpy, M.A. in Counseling, B.A. in History
Experience I've been a professional writer and editor since the mid-1990s, specializing in informational and instructional materials.

My writing specialties: technical writing, technical copywriting, UX copywriting, informational web and print content, training materials, storytelling, and video scripts.

My editing specialties: all of the above, plus articles and academic papers (primarily in the social sciences).

I love combining the creative with the technical and have a knack for translating the complex into the simple.

I'm a native speaker of American English and have lived in the UK, so I'm familiar with both forms.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Maartje Roozeboom

Zwolle
...
Services copywriting, language teaching, training
Specialities information technology
Qualifications Studied English at HAN (graduated with credit) and International Business Communication at Radboud University
Experience Writing and translation of website copy;
Writing of white papers and blog articles.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No