SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

263 members

Search criteria

Search results

Anita Graafland

Amsterdam
...
Services translating
Specialities business, communications and media, finance
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Simon Adams

Hilversum
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA European Studies
Experience World citizen with 13 years of experience in language-related education and services, initially as an English and German language teacher and intercultural communications trainer and then transitioning increasingly into the writing side of language expression, specifically translation, proof-editing and content writing. Since 2012, I have worked predominantly with academic language centres in the Netherlands and Germany, but I have also been building up my own network of direct clients in the corporate arena. The balance between the two worlds keeps my work interesting and varied. However, I see significant room to further challenge myself in education, networking and continued personal development.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

John Linnegar

Antwerpen
...
Services copywriting, editing, indexing, language teaching, proofreading, training
Specialities arts and culture, business, communications and media, government, health and medicine, law
Qualifications BA (Hons) Secondary Teacher's Diploma
Experience Teacher of English, History, Art Theory and Mathematics
Since 1979, professional editor, proofreader, project manager, indexer, house style consultant
Since 1999, trainer of editors, proofreaders and project managers in publishing
Specialist in law and medicine texts for academic publishing; editor for several journal publishers
Author of several guides for the Professional Editors' Group, South Africa (on House Style, The Business of Editing and Marketing your Freelance Services)
Author of Engleish, our Engleish: Common Errors in SA English and how to resolve Them (Pharos, 2009)
Co-author of Text Editing: A Handbook for Students and Practitioners (UPA, Brussels, 2012)
Teacher of Academic Writing Skills and Presentation Skills
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Marijn Moltzer

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media
Experience Thirty years of experience writing, editing and translating. My current clients include Rabobank, Cargill and Aidsfonds as well as a number of small businesses.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Paulien Copper

Maastricht
...
Services translating
Specialities education, health and medicine
Qualifications BA degree in organic farming (1984) and BA degree in Dutch / English translation (1990)
Experience Over 25 years of experience as a medical translator for universities, publishers, journals, scientists and patient organisations. Specialised in translating educational materials (syllabi, regulations, exams), academic texts (PhD theses, publications) and questionnaires (validations).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Cis van Heertum

's-Hertogenbosch
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Serena Lyon

Oudemolen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, natural sciences, social sciences
Qualifications MPhys Physics with Environmental Science and French; MRes Environmental Sciences, BComm Translation
Experience Geophysicist, Oil & Gas Industry
Teaching Assistant in Physics
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Angela Sullivan

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities arts and culture
Experience 33 years as a subtitler and 3 years as a freelance translator
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Martine Croll

Eindhoven
...
Services copywriting
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, social sciences
Qualifications Drs. English Language and Literature
Experience I am an experienced freelance copywriter, author and concept developer.
As dual native speaker, I write in both English and Dutch.
Clients include: Aart en van Breensma Originals, ABN AMRO, Albert Heijn, Attached, Copaco, Diagnostiek voor U, Doom & Dickson, DSM, Fontys Hogescholen, Freelance Team, JungleMinds, KLM, LeasePlan International, Magpie Productions, Parametric Technology, Prenatal, Stichting Nationale Rode Kruis Tourrally, TBWAPR Company, WillemsenU, Zelv.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Betsy Hedberg

Utrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications Professional writing and editing for over 20 years, M.A. in Geograpy, M.A. in Counseling, B.A. in History
Experience I've been a professional writer and editor since the mid-1990s, specializing in informational and instructional materials.

My writing specialties: technical writing, technical copywriting, UX copywriting, informational web and print content, training materials, storytelling, and video scripts.

My editing specialties: all of the above, plus articles and academic papers (primarily in the social sciences).

I love combining the creative with the technical and have a knack for translating the complex into the simple.

I'm a native speaker of American English and have lived in the UK, so I'm familiar with both forms.
Native English speaker Yes
Sworn translator No