Need an English-language professional to help with a project?

Find someone to write, edit, proofread, index, interpret, report, subtitle, train, transcribe, translate, or teach English.



Browse our events calendar for upcoming webinars, workshops, professional development days and informal get-togethers.



Living in the Netherlands? Doing language work? Working in English?

Join the society for English-language professionals in the Netherlands!

What is SENSE, and what does SENSE do?

SENSE is a society for English-language professionals based in the Netherlands. We are a community of language workers who work from or into English, with a connection to the Netherlands.

Attend informal get-togethers

SENSE regularly hosts meetings (SIGs) for members based on region or special interest. These meetings can be in person or online.

Forum for members only

SENSE's web forum is where members can post questions, give answers, and chat with other members. There is also a jobs category where jobs are posted from potential clients who visited the SENSE website.

Get a mentor to guide you

SENSE has a mentoring programme whereby experienced SENSE members can help inexperienced members for a small fee (subsidized by SENSE).

Event calendar / agenda

Never miss an event! Discover upcoming webinars, workshops and social events on the SENSE Calender, or browse through the ones that you have missed.

Contact other members easily

SENSE members are encouraged to make contact with other members. That is what being in a society is all about. All SENSE members can search for or browse the list of current SENSE members.

Read our regular blog

SENSE members and guest authors post meeting reports and interesting articles on the SENSE Blog. It also represents an opportunity to budding copywriters to get their name on screen.

Guidelines for student texts

SENSE has prepared its own "Guidelines for Proofreading Student Texts" and a "Form to Confirm Proofreading Services". Download them free of charge.

Best practices

The Dutch Convenant explains what freelance translators and translation agencies in the Netherlands typically consider good practice in their dealings with each other. Visit sense-online.nl/dutch-covenant.

Utrecht SIG summer social

 For this year's Utrecht SIG summer social I've chosen a venue in Utrecht itself, which makes travel arrangements easier for everyone than the Fort bij Rijnauwen.


At 16:30 we'll meet at Galerie Waterbolk https://www.galeriewaterbolk.nl/  (Schoutenstraat 10, 3512 GB Utrecht) which is a 10-minute walk from the station where we can admire the work of three local sculptors I know.

 

file


At around 18:00 we'll go to La Fontana https://ristorantelafontana.nl/utrecht/ (Lange Viestraat 1, 3511 BK Utrecht) for drinks and dinner.


Join us for all or part of the programme (drinks and food at your own expense). When registering, please indicate for which parts of the programme you'll join us.

When registering please indicate which parts of the event you will join by selecting one or more of the tickets.* I'm coming to the gallery (16:30 - 17:45)
* I'm coming for drinks at La Fontana (18:00 - 19:00)
* I'm coming to dinner at La Fontana (19:00 - 21:00)