Events
-
From
20 May 2023 09:00
until 20 May 2023 17:00
[In-person event] Making optimal use of MS Word by Margreet de Roo
-
From
21 April 2023 09:00
until 21 April 2023 17:00
[In-person event] MET Workshop Day
-
From
13 March 2023 19:00
until 13 March 2023 20:30
[Online event] Conference Interpreting by Maha El-Metwally
-
From
06 March 2023 16:00
until 06 March 2023 17:00
[Online event] Q&A with Dave van den Akker: Working with Translation Agencies
-
From
12 December 2022 19:00
until 12 December 2022 21:00
[Online event] Do you struggle to price your services and negotiate with confidence? In this online workshop, translator and editor Susie Jackson will give you the tools you need to determine and raise your prices and negotiate with clients in a confident and professional way.
-
From
15 November 2022 19:00
until 15 November 2022 21:00
[Online event] Are your proofreading and editing skills up to scratch? Refill your toolbox with practical tips during this online workshop given by Karen Tkaczyk. Karen is a US-based chemist by training and a highly experienced translator and editor. Her workshop will include exercises, quizzes and multiple interactive segments.
-
From
08 October 2022 10:00
until 08 October 2022 13:00
During this half-day workshop in Utrecht, you will find out more about the art of translation. You will see examples of Christy’s translation projects. To her, translation is a form of art. Especially when she works for her art & culture clients. Translators paint with words.
What kind of decisions do you make to create a persuasive and reader-friendly text?
-
From
03 September 2022 13:00
until 03 September 2022 16:30
In-person event. In this half-day afternoon workshop, members will learn how to optimize their website, including SEO and content optimization, ease of navigation and compliance with the GDPR. The event takes place on Saturday 3 September at the Park Plaza Hotel in Utrecht.
-
From
11 June 2022 10:00
until 11 June 2022 16:30
In-person event. SenseMed is pleased to announce an all-day interactive workshop at the newly renovated Park Plaza Hotel, Utrecht. Come take a guided tour through three aspects of medical English: medical translation, medical editing, and medical writing.
-
From
07 August 2021 10:00
until 07 August 2021 13:00
The plain truth: applying Plain Language to creating accessible, user-friendly texts
John Linnegar
-
From
29 July 2021 15:00
until 29 July 2021 17:00
Terminology extraction and management
Angelika Zerfass
-
From
13 July 2021 14:00
until 13 July 2021 17:00
Excel tips for self-employed language professionals
Maya Berger
-
From
09 July 2021 11:00
until 09 July 2021 15:00
Macros by the tourist route
Paul Beverley
-
From
28 June 2021 14:00
until 28 June 2021 17:30
Setting up Word styles and table of contents (ToC)
Monica Bosman
-
From
10 June 2021 14:00
until 10 June 2021 17:00
Search engine optimization (SEO) for translators
David Garcia Ruiz
-
From
14 April 2021 15:00
until 14 April 2021 18:00
SEMINAR – English as a Lingua Nordica: An English of our own
After the seminar, NEaT will host a Zoom session at 18:00 for participants in the seminar or for those who would like to hear about it. Virve Juhola and Julie Uusinarkaus will lead a discussion of points raised during the afternoon sessions.
Join the after session Zoom Meeting
-
From
10 December 2020 13:30
until 10 December 2020 17:30
The sweet sound of writing finesse
Oliver Lawrence, Italy
In this world of hurriedly written, poorly edited or machine-translated flam, there’s an aspect of wordsmithery that can help your work stand out.
-
From
03 December 2020 15:00
until 03 December 2020 18:30
Best practice for revising translations
Brian Mossop, Canada
This workshop will be held in two parts.
The workshop will look at the reviser's tasks from the point of view of various constraints. The format will comprise brief theoretical presentations followed by text-based or scenario exercises focusing on the most effective way to carry out a given revising or editing task.
-
From
26 November 2020 15:00
until 26 November 2020 18:30
Best practice for revising translations
Brian Mossop, Canada
This workshop will be held in two parts.
The workshop will look at the reviser's tasks from the point of view of various constraints. The format will comprise brief theoretical presentations followed by text-based or scenario exercises focusing on the most effective way to carry out a given revising or editing task.
-
From
18 November 2020 14:00
until 18 November 2020 17:00
Dealing with language interference in texts
Joy Burrough-Boenisch, the Netherlands

Showing 20 out of 60 events
Load more
60
2197
events46fa35c0a4e0f8916849939dd3937441