• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

279 members

Search criteria

Search results

Nico van de Water

Lochem
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications Dutch State Exam in Translation and Interpreting (English and Dutch, 1986); ECQA exam (ECQA-Certified Terminology Manager - Advanced, 2014), TermNet/Krems University (A).
Experience Active as translator since 1979; active in localization since 1987; active in techncial authoring since 1990; active in terminology management since early 1990-ies. Obtained the ECQA-Certified Terminology Manager - Advanced diploma (EU-wide recognised) in November 2014.
Passion for XML and related technologies, as well as general and theoretical linguistics.
Main specializations: IT/computers and medical/scientific documentation. Additional proven experience in applied social sciences (sociology, psychology, statistics, human geography). Hobbies: reading, crosswords, XML and cooking (Indonesian).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Annemieke Righart

Musselkanaal
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, government, health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Susan Louise Hall- van Tonder

PLUMSTEAD, CAPE TOWN
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, education, engineering and technology, literary, social sciences
Qualifications BA Linguistics, BA Honours Applied Linguistics, MA Linguistics
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Deborah do Carmo

Sao Bras de Alportel
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law
Qualifications Bachelor of Laws; CIOL Diploma in Translation (Dutch to English); Postgraduate Certificate in Editing & Revising; Postgraduate Certificate in Maritime Law and Shipping Contracts
Experience Listed at: www.linkedin.com/in/deborah-do-carmo/
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Joanna Bouma

's-Gravenhage
...
Services copywriting, editing, journalism, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, communications and media, natural sciences, social sciences
Qualifications BA Social Geography
Experience More than 20 years experience in writing/editing/translating/publishing (online and print). Also some experience in visual and audio media. Produce a short weekly local radio programme on environment/nature. Worked in oil industry (2 years), philanthropy/development (17 years), marine environment (5 years). Freelancing since 2010.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Susan Hammons

Weesp
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, social sciences
Qualifications Teaching degrees from Hogeschool van Amsterdam; Masters degree in English language and literature from Leiden University
Experience Translation 15+ years, both freelance and in-company.
Teacher in teacher education and media/communication at Hogeschool van Amsterdam; Teacher at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Lloyd Bingham

CARDIFF
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, education, information technology, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA Hons in Modern Languages (First Class)
Experience Professional translator since 2011.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Paul Rees Osborn

Uithoorn
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, finance, government, information technology
Experience (Yes. The more you have, the less you know!)
This Field To Be Completed.
Meantime, please read my profiles at LinkedIn, at metmeetings.org and at Offerti.nl for details of my work with the words, images and sounds of people.

Je suis Charlie, un avant Charlie-Charlie, depuis Hara-Kiri (1968). Et oui.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Martina Abagnale

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law
Qualifications Bachelor's degree in Translation & Interpreting from the University of Trieste (Italy) and the KU Leuven (Belgium). Sworn translator for EN > IT and NL > IT for the court of Amsterdam
Native English speaker No
Sworn translator Yes

liesbeth wallien

Amsterdam
...
Services translating
Specialities law
Qualifications Dolmetscherschule Zürich
Experience After ten years as an in-house translator I went freelance in 1995. Most of my work is legal, with a sprinkling of financial and commercial translations.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes