SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

265 members

Search criteria

Search results

Lynn Radford

Doetinchem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, literary, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA (Hons) German & Business, DipM (Chartered Institute of Marketing)
Experience I've been working as a freelance translator and editor for numerous and varied clients since 2009. Customers include educational institutes, publishing companies (trade magazines and non-fiction books), manufacturers in the food and agricultural industry, logistics providers, and suppliers of retail technology and IT. Feel free to contact me for more details or references!
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Paul Melkert

Hilversum
...
Services proofreading, translating
Specialities business, education, government, law
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Marjolein Verhulsdonck-Roest

Dronten
...
Services proofreading, translating
Specialities health and medicine, natural sciences
Experience Freelance medical/pharmaceutical translator and proofreader since 2005.
Native English speaker: No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator: Yes

Isabella Moriconi

Lugano
...
Services editing, interpreting, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities business, communications and media, education, government, health and medicine, information technology, law
Qualifications Specialized master course in translation of foreign languages - English. Spanish, Italian
Experience Specialized Translator ENITA, ES ITA, proofreader, and languages teacher (also taught Medical English at the University of Rome "La Sapienza" with several years of professional experience in Italy and abroad in multicultural and structured company.
Also taught and translated several year for Schools, Education Institutes and Private Multinationals as well.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: Yes

Christien Ettema

Enschede
...
Services copywriting, editing, proofreading, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, natural sciences
Qualifications M.Sc. Agriculture, Ph.D. Ecology, kort-hbo Vertaler Engels
Experience GREEN and NATURAL are my keywords!
* NATURAL as in “I am commited to making natural translations”: idiomatic, sense-for-sense rather than word-for-word translations, into natural English or natural Dutch.
* GREEN as in “green expertise”: Owing to my previous career and education (MSc agriculture, PhD ecology) my areas of expertise are agriculture, ecology, nature conservation and environmental sciences.
* GREEN as in “green business practice”: My language service is a sustainable business.
Please visit my website to learn more!
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Angela Hood

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications MA double honours Political Economy & Philosophy, University of Glasgow
Experience Business Bio : Angela Hood has worked as a translator at the Netherlands Ministry of Foreign
Affairs, and as a reporter & feature writer on The Glasgow Herald in Scotland and London plus a ten-year period on Dutch business newspaper Het Financieele Dagblad (‘redacteur’ English Desk) in
Amsterdam. An independent translator, editor and
copywriter since 1996, serving clients in the Dutch business and financial sectors and government bodies.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Stuart Field

Southall
...
Services editing, translating
Specialities finance
Qualifications BA 1st Class Natural Sciences; MSc Knowledge Based Systems; MA Social Banking and Social Finance; State diploma in Dutch as a second language, level 2
Experience I have translated a variety of texts, mostly from Dutch to English, including books, articles, financial documents, leaflets and brochures. I have many years' experience in community finance / social banking, including making loans, raising investment, quality assessments of financial institutions etc.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Gea Duister

Nijkerk
...
Services interpreting, transcription, subtitling
Native English speaker: No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator: No

Marieke Krijnen

Amsterdam
...
Services editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, government, social sciences
Qualifications PhD, Political Science, working towards Editing Certificate, Queens University, Canada
Experience I've been a freelance editor since late 2017, specializing in editing academic texts. Before that, I was PhD candidate and then postdoc in the social sciences, specializing in urban and Middle East studies. I work well with texts in these areas but other texts as well. I am a member of Editors Canada and the SfEP as well and am currently working toward obtaining my editing certificate from Queens University, Canada.
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Henry Jansen

Almere
...
Services copywriting, editing, translating
Specialities arts and culture, business, education, law, social sciences, sports and recreation
Qualifications Ph.D. in English (VU Amsterdam)
Experience 15 years part-time translation and editing experience; 5 years full-time.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No