• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

236 members

Search criteria

Search results

Esther Riley

Voorschoten
...
Services editing, language teaching, proofreading
Specialities business
Qualifications CELTA
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Daphne Visser-Lees

Ommen
...
Services editing, language teaching, translating
Specialities health and medicine
Qualifications Registered Nurse, BA English&Translation studies
Experience Over 40 years experience as a nurse / operating dept assistant in university hospitals in both UK & Netherlands. 20 years experience as translator / editor of a wide variety of medical/nursing/pharmaceutical documents. Language editor for Netherlands Journal Critical Care - 2006-2010. Abstract editor Netherlands Journal Medicine from 1999. Teacher of Biomedical Writing, Erasmus University Rotterdam September 2007-July 2011. Specialized in translating clinical medical documents and editing medical/scientific articles for non-native speakers of English.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Suzanne Rietveld

Rotterdam
...
Services editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, health and medicine, natural sciences
Qualifications ITV Hogeschool Utrecht
Experience I have been working in both languages since 2015 and specialise in revision. I offer machine-assisted human translation, post-editing of machine translation and subtitling in Dutch and English.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Laurie Schiet-Heath

Naarden
...
Services editing, translating
Specialities communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications B.Sc. Mathematics
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Adam Frick

The Hague
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, transcription
Specialities arts and culture, communications and media, education, literary, social sciences
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Ann Scholten-Sampson

...
Services proofreading, translating
Specialities health and medicine, natural sciences, social sciences
Experience My specialty is correcting academic writing submitted in English by non-native speakers, particularly in the natural and social sciences with emphasis on medical and public health topics. Medical articles proofread during employment at UMCG and later as freelancer. Over the years, several articles in physics.

I also proofread general texts, including (someone else's) autobiography. Irregularly, I do consulting for subtitling EN to NL (nonacademic texts.)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Curtis Barrett

Bunnik
...
Services editing, language teaching, proofreading, training
Specialities agriculture and fisheries, education, engineering and technology, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications PhD in Molecular and Cellular Physiology, Neuroscience
Experience 20+ years of experience as a biomedical researcher, with publications in Neuron, PNAS, Cell, and others;
10+ years experience as an author's editor, teacher, and medical writer.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Barbara Hendriks-Morison

Driehuis
...
Services translating
Specialities engineering and technology, natural sciences
Qualifications BSc in Applied Biology, Post graduate Certificate in Education
Experience October 1991 – April 1992
Internal translator/corrector for a medium-sized translation agency in Amstelveen, the Netherlands, for 22 hours per week.
March 1995 – October 1999
Internal translator/corrector for a large translation agency in Utrecht, the Netherlands, for 20 hours per week.
November 1999 – January 2001
Internal translator/corrector for the above-mentioned translation agency for 8 hours per week plus freelance translation.
January 2000 – March 2001
English lessons for adult groups at Corus (Hoogovens), the Netherlands; four groups of up to eight participants, various levels.
2001 – present
Freelance translation. Registered as HenMor Translations with the Chamber of Commerce as ‘one-man business’ on 1 February 2001.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Tony Parr

Heemstede
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities business, communications and media, finance, law
Qualifications MA in Modern Languages (Cantab.), two certificates issued by Dutch Institute of Bankers; various short courses in legal and financial translation
Experience 1980-1983: Translator with Vertaalbureau Bothof, Nijmegen.
1983-1988: Senior Translator with NMB Bank (later ING), Amsterdam
1988-1996: English lecturer at National College of Translation, Maastricht
1996-present: Self-employed translator and editor. Also partner in Teamwork, organising workshops, courses and conferences for translators and interpreters
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Victoria Trees

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities business, finance, law, social sciences
Qualifications BA (Hons) in Modern Dutch Studies, University of Hull, UK, BSc (Hons) in Psychology, Open University, UK
Experience Staff translator at Moret Ernst & Young (1993-1998) and at Amsterdam Exchanges/NYSE Euronext (1998-2007)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No