SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

272 members

Search criteria

Search results

Annemieke Righart

Musselkanaal
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, government, health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Megan Hershey

Heerhugowaard
...
Services translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education
Qualifications MA Translation Studies, Utrecht University; BA Archaeology and Plan II, University of Texas
Experience I'm a native speaker of American English who specializes in creating engaging, highly readable translations that strike just the right tone for US audiences.

My clients include start-ups, IT companies, museums, universities, communications agencies, and more.

Just a few examples of texts I translate:
- press releases
- website copy
- brochures
- tourism texts
- museum exhibits

I also have extensive experience in the fields of higher education and bilingual secondary education, as well as a background in history and archaeology.

For more about me (and more importantly: what I can do for you!), please see my website at www.hershey.nl.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Paul Rees Osborn

Uithoorn
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating, subtitling
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, finance, government, information technology
Experience (Yes. The more you have, the less you know!)
This Field To Be Completed.
Meantime, please read my profiles at LinkedIn, at metmeetings.org and at Offerti.nl for details of my work with the words, images and sounds of people.

Je suis Charlie, un avant Charlie-Charlie, depuis Hara-Kiri (1968). Et oui.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Julia van Duijvenvoorde

Amsterdam
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, social sciences
Qualifications BA International Relations & German, MA Heritage & Memory Studies
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Charles Frink

Nijmegen
...
Services editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, education, government, health and medicine
Experience Professional editor since 1980, translator since 1990. Primary client base: universities and research institutes. Fields: policy (internal and governmental), environment, public health, biomedical.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Ariena Noordman

Zwolle
...
Services interpreting, language teaching, proofreading, translating, subtitling
Qualifications BA in English Language and Culture, University of Groningen
Experience - working on various academic translations, among others the texts of this website: http://levenmetvermissing.nl/living-disappearance-loved-one
- working on various commercial translations, mostly English to Dutch, but Dutch to English as well
- interpreting English Dutch during training courses for asylum seekers
- interpreting English Dutch during civil law court hearings
- interpreting English Dutch at christian conferences and synod meetings
- translating Dutch-English and English-Dutch texts with christian themes and subjects, among others I contributed to the translation into Dutch of Listening to the Language of the Bible (Lois Tverberg and Bruce Okkema)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Jacqueline Evans

Haaksbergen
...
Services editing, language teaching, proofreading, training
Specialities education, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications Dental Surgeon (BDS Wales Cardiff), Masters Research Methodology (Birmingham University), PGCE in Higher Education (English) teaching (Staffordshire University), Teaching English for Academic Purposes Masters Module (University of Glasgow).
Experience Since 2017 I have worked at the University Twente as an academic writing coach, editor and proofreader. I work on academic book chapters, theses, articles, applications, CVs, and grant proposals. I also work as a freelancer, accepting academic, medical, educational, and some literary texts.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Katie McCandless

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, literary, social sciences
Qualifications Basic Proofreading - Distinction from Publishing Training Centre
Experience Before moving to Amsterdam and starting my own business as a freelance proofreader/editor, I worked in the nonprofit sector in the United States, writing and editing grant proposals. I have a certificate in proofreading from the Publishing Training Centre in London, achieving the level of "Distinction." I can edit documents for US or UK English, and I am fluent in AP, APA, Chicago and Oxford styles. I have experience editing a wide variety of content, including academic, business and creative writing.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

David Lee

Nederhorst den Berg
...
Services editing, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, law
Qualifications BA (Hons) European Studies (German)
Experience 25+ years' experience providing language and communications support in an international business environment.
Translator/editor at Houthoff Buruma (2004-2005)
Translator/editor at AT&T/Lucent Technologies (1990-1998)
MarComs Manager EMEA at Lucent Technologies (1998-2001)
English teacher at Van Dale Talen (1989-1994)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Reinie Erné

Leiden
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities natural sciences
Qualifications PhD in Mathematics, Bachelor's degree in translation (Dutch-English)
Experience * translation of math books (undergraduate and graduate level) from Dutch to English and from French to English since 1996
* translation of shorter texts related to mathematics
* light copyediting of mathematical papers for the online math journal Algebraic Geometry since 2013
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No