SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

264 members

Search criteria

Search results

Arienne van den Dries

Prague
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities communications and media, finance, law, literary
Qualifications MA in English language and literature
Experience - translator at Ernst & Young (2 years)
- editor/translator at NautaDutilh (11 years)
- parttime freelance editor/translator at AKD (2 years)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Blondine Leon-Broers

Heerhugowaard
...
Services editing, proofreading
Specialities literary
Qualifications Certificate in Writing for Children (York College, The University of New York); Copyediting Fiction (Editcetera); Certificate (merit) in Proofreading by Distance Learning (The Publishing Training Centre); Certificate in Professional Sequence in Editing (University of California, Berkeley); Bachelor of Business Administration (hons) in International Business
Experience I have several years of experience proofreading and editing fiction and children's books for authors and publishers.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Robert Coupe

Amstelveen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA Cantab
Experience Cultural & academic translation;ditto editing;main translator for websites of leading cultural bodies.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Samuel Murray

Apeldoorn
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine, information technology
Qualifications National Diploma: Language Practice (translator study, 3 years' full-time) (Cape Technikon, South Africa)
Experience Part-time freelance translator from 1997 to 2000. Full-time in-house translator at daily newspaper's advertising department from 2000 to 2006. Full-time freelance translator since 2007.
Native English speaker No
Sworn translator No

Stephen Machon

Amsterdam
...
Services editing, language teaching
Specialities communications and media, finance, government, law
Experience More than 12 years experience as in-house editor and legal English trainer at De Brauw Blackstone Westbroek in Amsterdam. Expertise includes editing documents ranging from contracts and notarial deeds, due diligence, and client advice to submissions for EU courts and the Commission and international arbitration. Also, providing highly effective legal English language training and workshops
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Moira Bluer

Istres
...
Services editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, engineering and technology
Qualifications BA (Hons), HNC Chemistry
Experience 30 years as staff and freelance translator/language editor. Technical translations checked by native English-speaking engineer. 10 years' work experience in the chemical and nuclear industries in the UK.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Hans van Bemmelen

Den Haag
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities arts and culture, engineering and technology, information technology, natural sciences
Qualifications MITI, NGTV
Experience Specialist subjects: process engineering, chemistry, health and safety, general engineering, art restoration, building construction, architecture, heavy lifting, theatre technology.
Over 30 years' experience writing and translating highly technical documents, mostly in the fields of science and engineering. Also B2B copywriting in the same areas (sales brochures, corporate magazines, videos).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Christy de Back

Nieuwerkerk aan den IJssel
...
Services interpreting, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, social sciences
Qualifications MA in English Language and Literature, University of Leiden, The Netherlands
Experience I have more than 17 years of experience as a freelance translator, interpreter and language trainer working for a wide range of clients including Erasmus Univeristy of Rotterdam, Hivos Development Cooperation, Rotterdam Festivals, Ernst & Young, Teylers Museum in Haarlem, the Canadian Embassy and NWO in The Hague.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Loekie Andriesse

Haarlem
...
Services editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities business, finance, government, law
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Simon Adams

Hilversum
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications BA European Studies
Experience World citizen with 13 years of experience in language-related education and services, initially as an English and German language teacher and intercultural communications trainer and then transitioning increasingly into the writing side of language expression, specifically translation, proof-editing and content writing. Since 2012, I have worked predominantly with academic language centres in the Netherlands and Germany, but I have also been building up my own network of direct clients in the corporate arena. The balance between the two worlds keeps my work interesting and varied. However, I see significant room to further challenge myself in education, networking and continued personal development.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No