SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

267 members

Search criteria

Search results

Carla Bakkum

Alkmaar
...
Services copywriting, editing, journalism, translating
Specialities business, communications and media, engineering and technology, finance
Qualifications Doctoraal (Master's) degree in English, University of Amsterdam
Experience interviewing, writing, editing and translating for corporate magazines and websites (general business, banking, sustainability, oil & gas, energy, construction), investment publications
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Jasper Pauwels

Maastricht
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, law
Qualifications Master of Arts; Bachelor of Translation
Experience September 2017 – present
Freelance translator as Pauwels Translations
Translation and revision from English and French into Dutch. Main areas of expertise are legal and marketing. Legal translation examples include terms and conditions, agreements and privacy notices. Some examples of marketing translation are product descriptions and commercial texts on apps, consumer electronics, e-learning, games and software.
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator Yes

John O’Hare

Haarlem
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications BA (Hons.)
Experience More than 25 years experience as a translator in all fields of finance and business.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Annemarie van den Heuvel

Culemborg
...
Services language teaching, translating
Specialities agriculture and fisheries, business
Qualifications M.A. in English Language and Literature, Specialisation: Translation, ITV Hogeschool Tolken Engels (exam taken, graduation expected in 2017)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Karen Leube

Aachen
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, education, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications BA (USA), MA (USA), PhD (Germany) in German and English
Experience University instructor for translation (Heidelberg, Germersheim), continuing education instructor for translation and revision for American Translators Association, BDÜ (German Association of Professional Interpreters and Translators) and ITI Mednet, freelance translator and editor, in-house translator (German development cooperation agency GIZ), on-site translator (research center Forschungszentrum Jülich)
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Katie McCandless

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, literary, social sciences
Qualifications Basic Proofreading - Distinction from Publishing Training Centre
Experience Before moving to Amsterdam and starting my own business as a freelance proofreader/editor, I worked in the nonprofit sector in the United States, writing and editing grant proposals. I have a certificate in proofreading from the Publishing Training Centre in London, achieving the level of "Distinction." I can edit documents for US or UK English, and I am fluent in AP, APA, Chicago and Oxford styles. I have experience editing a wide variety of content, including academic, business and creative writing.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

David Barick

Amstelveen
...
Services editing, language teaching, training, translating
Specialities arts and culture, education, health and medicine, literary, natural sciences, social sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No