SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

264 members

Search criteria

Search results

Kari Koonin

London
...
Services editing, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, education, health and medicine
Qualifications BA (Hons), MITI
Experience Nearly 30 years as a freelance translator, including 5 years running own translation agency. 3 years working in-house. Taught into-English translation at MA level for 5 years.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Sylvia van Roosmalen

Maastricht
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc, Dalhousie University, Canada; ELS, Board of Editors in the Life Sciences, USA
Experience Ten years experience as Editorial Assistant to the Editor-in-Chief of the medical journal Transplant International.
Freelance experience with a great variety of other medical subjects.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Tony Parr

Heemstede
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities business, communications and media, finance, law
Qualifications MA in Modern Languages (Cantab.), two certificates issued by Dutch Institute of Bankers; various short courses in legal and financial translation
Experience 1980-1983: Translator with Vertaalbureau Bothof, Nijmegen.
1983-1988: Senior Translator with NMB Bank (later ING), Amsterdam
1988-1996: English lecturer at National College of Translation, Maastricht
1996-present: Self-employed translator and editor. Also partner in Teamwork, organising workshops, courses and conferences for translators and interpreters
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Sandra Rawlin

Elsham, UK
...
Services editing, language teaching, proofreading
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, finance, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications BA Hons in French and Spanish, PGCE and Qualified Teacher Status, Proofreading and Editing qualifications with SfEP
Experience As an editor for Oxford Language Services and the UN University I carry out substantive editing for books and academic papers for submission to English and American journals.
I have over 4 years' experience in proofreading for academia, mainly for international students. I edit many subject areas, including social sciences, ICT, business, sciences, engineering, linguistics and art. I have also edited several fiction novels for self-publishing authors.

"Fabulous service, punctual, respects the customer by replying to each email, good value for money, high quality proofreading. I dealt with Sandra more than 10 times during my Master's period, I'm working on my dissertation now and my supervisor praised her work" (Hamad)

-
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Jacqueline Schoonheim

Amsterdam
...
Services indexing
Specialities law, social sciences
Qualifications LL.M. European & Comparative Law, JD, BA Political Science
Experience Trained US Attorney, long-time university educator at Maastricht University in fields of law and social sciences (legal sociology, international relations, conflict resolution), translation and editing of PhD and master's theses, translation and editing of promotion materials for cultural campaigns, social science articles and book chapters, legal documents including contracts and laws
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Christene Beddow

't Harde
...
Services editing, translating
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, finance, government, health and medicine, law, natural sciences, social sciences
Qualifications Sworn translator NE/EN
Experience 25+ years translating. Scientific theses, reports, medical/pharmaceutic information, court proceedings, legal documents.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Karin de Ruiter

Spijkenisse
...
Services language teaching, training
Specialities business
Qualifications BA
Native English speaker No
Sworn translator No

Jane Bemont

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA Engish Literature, Columbia University, NYC
Experience translator and editor in the arts and cultural sector since 1995
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Zachary Tobin

Amsterdam
...
Services translating
Specialities law
Qualifications B.A. English; J.D. (Law degree)
Experience Practiced as attorney for more than 10 years
Translator since September 1997 (freelance since May 2002)
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Josee Koning

Leiden
...
Services translating
Specialities communications and media
Qualifications MA
Experience Have worked as an editor in chief for a trade paper. Wrote some non-fiction books. Now work as an editor (web as well), journalist and translator.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No