SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

261 members

Search criteria

Search results

Vanessa Goad

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, law, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Qualified lawyer, UK. The College of Law, Guildford: Law Society Finals Course. BA in English Law and German Law.
Experience Native English speaker specialised in web communications for commercial and non-profit clients in environment, health and finance sectors. Over 14 years experience as web editor for non-profit environmental organisations including the Pew Charitable Trusts (oceans protection). Currently working for the Dutch Immigration and Naturalisation Service (IND) on communications to British citizens living in the Netherlands around Brexit. Other recent larger projects include editing for the EPO, translation (Dutch to English) for U-center and ING, and copywriting for Triora (Parnassia Groep). Available for new projects as (web) editor, copywriter or translator (Dutch to English). Legal background (qualified lawyer in the UK).
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Moira Bluer

Istres
...
Services editing, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, engineering and technology
Qualifications BA (Hons), HNC Chemistry
Experience 30 years as staff and freelance translator/language editor. Technical translations checked by native English-speaking engineer. 10 years' work experience in the chemical and nuclear industries in the UK.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Robbyn McGill

AMSTERDAM
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, training, subtitling
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, information technology, literary, natural sciences, social sciences
Qualifications Master of Fine Arts, New Practices; Master of Art: Counseling Psychology; Bachelor of Science: Journalism (emphasis in Advertising & Creative Writing)
Experience Robbyn McGill is a freelance writer, editor, and integrated producer. She collaborates internationally to develop and facilitate bespoke creative content and events through her Amsterdam-based company, Kissing the Muse. From business blogs to cookbooks, white papers to websites, film productions to pop-up art exhibitions; she reworks words, crafts original content and manages creative work from concept to market.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Joy Burrough-Boenisch

Renkum
...
Services editing, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, health and medicine, natural sciences
Qualifications MA (Oxon), MA (McGill), Doctorate in Applied Linguistics
Experience In-house (editorial officer, NSW Dept. of Agriculture, Australia). Founder member & honorary member of SENSE. Over 30 years of editing non-native English (research papers, PhD theses, etc.) of scientists & researchers at Dutch universities & research institutes. Have published on editing non-native English (e.g. in EASE Science Editors' Handbook, in academic journals, books & online - see LinkedIn page). Give lectures and workshops to language professionals in the Netherlands, European Commission, & elsewhere. Conference speaker & panellist. Have given webinars.Teach scientific English to PhD students. Lecture on editing (to university students) & give popular talks on Dutch English.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Maartje Roozeboom

Zwolle
...
Services copywriting, language teaching, training
Specialities information technology
Qualifications Studied English at HAN (graduated with credit) and International Business Communication at Radboud University
Experience Writing and translation of website copy;
Writing of white papers and blog articles.
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Alice Hart

Amsterdam
...
Services editing, language teaching, training
Specialities business, communications and media, engineering and technology, finance, health and medicine, information technology, natural sciences
Experience Technical authoring and technical editing. Scientific editing. Copywriting. Marketing communications. Training. Business analysis.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Joe Figueiredo

Berkel-Rodenrijs
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading
Specialities business, communications and media, information technology
Qualifications MSc in Computer and Information Science; BA in Mathematics
Experience I am an experienced freelance business & technology copywriter and journalist with extensive business and technical knowledge and experience in information and communications technology (ICT). My added value is my ability to successfully reach a business, technical or mixed audience, despite the complexity of the subject matter.
Native English speaker: Yes
Sworn translator: No

Frans Kooymans

Maarn
...
Services training, translating
Specialities finance, law
Qualifications BA in philosophy and accounting
Experience Freelance translator, editor and textwriter since 1997
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: No

Ineke Touber

Lelystad
...
Services interpreting, training, translating
Specialities agriculture and fisheries, communications and media, government, law
Qualifications MO A English / SIGV Legal Translator ? SIGV Court Interpreter
Experience Translator since 1987
Interpreter since 1999
Wordfast Trainer since 2004
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Kirsten van Hasselt-Schelleman

Woerden
...
Services translating
Specialities health and medicine
Qualifications BSc Applied Science; Marketing Diploma; ITV
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes