SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

273 members

Search criteria

Search results

Edward Hull

Vught
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, health and medicine, natural sciences, social sciences
Qualifications BS Mechanical Engineering. MS Business Administration and Industrial Engineering. Graduate work in bio-medical research
Experience In-company and individual training in English communication. Guest lecturer Business Communication, at NSM, KUN. Textwriting, translation, consultancy. Co-author of Reader-friendly Biomedical Articles-How to write them!
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Yvette Blankvoort

Wassenaar
...
Services copywriting, interpreting, translating
Specialities business, education, finance, government, law, social sciences
Qualifications law degree; hbo tolk-vertalen
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Susan Pond

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture, communications and media, education
Qualifications BA (Hons) Open University
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Francis Cox

Amsterdam
...
Services copywriting, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, engineering and technology, finance, health and medicine, information technology, sports and recreation
Experience Please note: I don't work with translation agencies. The payment rates are too low.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Barbara Hendriks-Morison

Driehuis
...
Services translating
Specialities engineering and technology, natural sciences
Qualifications BSc in Applied Biology, Post graduate Certificate in Education
Experience October 1991 – April 1992
Internal translator/corrector for a medium-sized translation agency in Amstelveen, the Netherlands, for 22 hours per week.
March 1995 – October 1999
Internal translator/corrector for a large translation agency in Utrecht, the Netherlands, for 20 hours per week.
November 1999 – January 2001
Internal translator/corrector for the above-mentioned translation agency for 8 hours per week plus freelance translation.
January 2000 – March 2001
English lessons for adult groups at Corus (Hoogovens), the Netherlands; four groups of up to eight participants, various levels.
2001 – present
Freelance translation. Registered as HenMor Translations with the Chamber of Commerce as ‘one-man business’ on 1 February 2001.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Angela Hood

Amsterdam
...
Services copywriting, editing, journalism, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, business, communications and media, finance, government, information technology, law
Qualifications MA double honours Political Economy & Philosophy, University of Glasgow
Experience Business Bio : Angela Hood has worked as a translator at the Netherlands Ministry of Foreign
Affairs, and as a reporter & feature writer on The Glasgow Herald in Scotland and London plus a ten-year period on Dutch business newspaper Het Financieele Dagblad (‘redacteur’ English Desk) in
Amsterdam. An independent translator, editor and
copywriter since 1996, serving clients in the Dutch business and financial sectors and government bodies.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Martine Croll

Eindhoven
...
Services copywriting
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, finance, government, health and medicine, information technology, social sciences
Qualifications Drs. English Language and Literature
Experience I am an experienced freelance copywriter, author and concept developer.
As dual native speaker, I write in both English and Dutch.
Clients include: Aart en van Breensma Originals, ABN AMRO, Albert Heijn, Attached, Copaco, Diagnostiek voor U, Doom & Dickson, DSM, Fontys Hogescholen, Freelance Team, JungleMinds, KLM, LeasePlan International, Magpie Productions, Parametric Technology, Prenatal, Stichting Nationale Rode Kruis Tourrally, TBWAPR Company, WillemsenU, Zelv.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Marjo Crins

Oostrum
...
Services proofreading, translating
Specialities engineering and technology
Qualifications Bachelor degree in translation, NL - EN - SP
Experience Graduated 1992, freelance translator since 1994, lived in the UK for 14 years, in the US for 2. Specialise in automotive engineering.
Native English speaker No
Language pairs English to Dutch
Sworn translator No

Linda Jayne Turner

Prague 10
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, social sciences
Qualifications MSc in Translation and Conference Interpreting, BA (Hons) in French and German
Experience I have over 20 years’ experience as a translator and copy-editor since obtaining my MSc in Translation and Conference Interpreting from Heriot-Watt University in 1998.

My main focus now is on editing academic articles and books written in English, primarily by non-native speakers, helping these authors get their research published internationally. I work mostly for universities and research institutes as well as for selected corporate and individual clients in various countries.

My areas of specialization include sociology, environment, economics, history of science and Irish studies. I also translate from German into English in cooperation with other qualified and experienced professional translators and editors.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Willem Jan Gasille

Vlissingen
...
Services training, translating
Specialities arts and culture, education, information technology, law, social sciences
Qualifications Bachelor of Communication
Experience I have been translating since 1996.
I am a teacher of translation studies English-Dutch at ITV Hogeschool since 1999.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes