• Default
  • Title
  • Date
  • Random

SENSE Freelancers

Are you looking for an English-language professional? We can help! 

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 350 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English. Looking for someone with a distinct skill set, with work experience in a particular industry or from a specific geographical region? Simply toggle the search options and we’ll provide you with a list of matching freelancers to choose from. Find the best language professional for your job, hassle-free (see disclaimer).

Is this the first time you’re using our register? We’ve prepared some additional information for a smoother search experience.  Check out the Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (above) for some helpful pointers in finding a suitable professional for your assignment.

All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, simply set the ‘sworn translator’ option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view that member’s full profile.

236 members

Search criteria

Search results

Ryan Palecek

Den Haag
...
Services editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities business, communications and media, finance, government, social sciences
Experience 20 years of experience as a financial analyst in banking, insurance and investment management. Extensive experience editing academic papers in the economic and social sciences. Extensive translation experience from German, French and Dutch to English for business, finance and regulatory purposes.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Arienne van den Dries

Leiden
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities communications and media, finance, law, literary
Qualifications MA in English language and literature
Experience - translator at Ernst & Young (2 years)
- editor/translator at NautaDutilh (11 years)
- part-time freelance editor/translator at AKD (3 years)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Margriet Hunter

Lisse
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, communications and media, government, health and medicine, law, social sciences
Qualifications BA (Hons) History of Art, B Tr
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Margreet van Rijswijk

Haarlem
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine, law
Experience Finished ITV Utrecht in 2004 and as of 2005 freelance translator/editor English to Dutch and Dutch to English, with 1 1/2 years working as assistant project manager on project English translation of a Dutch medical dictionary, QA and final and substantive editing. Specialties are medical (DSM-V), pharmaceutical and legal translations. Additionally, I translate cookbooks. Previous medical background as a nurse.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Kate McIntyre

Groningen
...
Services editing
Specialities health and medicine, natural sciences
Qualifications B.A., PhD
Experience PhD in Earth & Marine Sciences from the University of California, Santa Cruz. Postdoc for five years, first at the University of California, Santa Barbara then at the California Institute of Technology.

Freelance English editor since 2010.

In-house editor in the Dept. of Genetics, University Medical Center Groningen since 2013.

I also write fiction and have published one children's novel in Dutch.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Betsy Hedberg

Utrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications Professional writing and editing for over 20 years, M.A. in Geograpy, M.A. in Counseling, B.A. in History
Experience I've been a professional writer and editor since the mid-1990s, specializing in informational and instructional materials.

My writing specialties: technical writing, technical copywriting, UX copywriting, informational web and print content, training materials, storytelling, and video scripts.

My editing specialties: all of the above, plus articles and academic papers (primarily in the social sciences).

I love combining the creative with the technical and have a knack for translating the complex into the simple.

I'm a native speaker of American English and have lived in the UK, so I'm familiar with both forms.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Ann Bless

Corseaux
...
Services editing, language teaching, training
Specialities health and medicine, social sciences
Experience Trainer scientific writing since 1990
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Samuel Murray

Apeldoorn
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities health and medicine, information technology
Qualifications National Diploma: Language Practice (translator study, 3 years' full-time) (Cape Technikon, South Africa)
Experience Part-time freelance translator from 1997 to 2000. Full-time in-house translator at daily newspaper's advertising department from 2000 to 2006. Full-time freelance translator since 2007.
Native English speaker No
Sworn translator No

Tony Parr

Heemstede
...
Services copywriting, editing, training, translating
Specialities business, communications and media, finance, law
Qualifications MA in Modern Languages (Cantab.), two certificates issued by Dutch Institute of Bankers; various short courses in legal and financial translation
Experience 1980-1983: Translator with Vertaalbureau Bothof, Nijmegen.
1983-1988: Senior Translator with NMB Bank (later ING), Amsterdam
1988-1996: English lecturer at National College of Translation, Maastricht
1996-present: Self-employed translator and editor. Also partner in Teamwork, organising workshops, courses and conferences for translators and interpreters
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Paulien Copper

Maastricht
...
Services translating
Specialities education, health and medicine
Qualifications BA degree in organic farming (1984) and BA degree in Dutch / English translation (1990)
Experience Over 25 years of experience as a medical translator for universities, publishers, journals, scientists and patient organisations. Specialised in translating educational materials (syllabi, regulations, exams), academic texts (PhD theses, publications) and questionnaires (validations).
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes