• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

206 members

Search criteria

Search results

Zena Vollenberg-Jenkins

Heide
...
Services: translating
Specialities: business
Qualifications: Double Honours Degree in German, French and Linguistics (University of East Anglia)
Experience: I have been working as a freelance translator from Dutch and German into English since 2004. Prior to becoming a translator, I worked in export sales and marketing positions for 15 years, employed by two different companies trading internationally. I also have some experience of the tourism industry. The texts I translate are wide-ranging in subject matter, with the majority being for commercial purposes.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
German to English
Sworn translator: No

Margaret Kofod

Selby
...
Services: translating
Specialities: arts and culture, health and medicine, law, literary, social sciences
Qualifications: Piano Akte B, Doctoraal Modern Greek
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: Yes

Karin de Ruiter

Spijkenisse
...
Services: language teaching, training
Specialities: business
Qualifications: BA
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Luca Arfini

Amsterdam
...
Services: copywriting, editing, journalism, proofreading, transcription
Specialities: communications and media, education, engineering and technology, government, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences, sports and recreation
Qualifications: Master's Degree in Science Communication (current student), Master's Degree in European Studies, Bachelor's Degree in Political Science
Experience: With a solid background in media and communication, I possess a wide range of experience in writing different types of content, promoting multimedia content on social media, monitoring and analyzing EU policies and laws, developing online campaigns, and organizing events and projects. My knowledge of Online Disinformation, European Law and Policies, Human Rights, Health, well-being, Media Literacy, Gender Equality, International Affairs, Sports, Education, Environment, Youth and Sustainable Development allows me to bring a unique perspective to my work.
Native English speaker: No
Italian, French
Sworn translator: No

Gordon Darroch

The Hague
...
Services: copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading
Specialities: communications and media, literary, sports and recreation
Qualifications: MA English Literature & German (University of Edinburgh); PgDip Newspaper Journalism (University of Central Lancashire), CELTA certificate
Experience: 15 years' experience as a journalist with the Press Association, Glasgow Herald, Scottish Television and freelance.
Native English speaker: Yes
German
Sworn translator: No

Tomas Brogan

Amsterdam
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, education, government, social sciences
Qualifications: BA Philosophy and Hispanic Studies, MA European Studies, French DALF C1, Diploma in Translation exams (Dutch to English: Business and Social Science)
Experience: I translate, edit and proofread academic texts, with a focus on humanities and social sciences: philosophy, history, psychology, political science, security studies.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French, Spanish
Sworn translator: No

Joanna Bouma

's-Gravenhage
...
Services: copywriting, editing, journalism, translating, subtitling
Specialities: agriculture and fisheries, communications and media, natural sciences, social sciences
Qualifications: BA Social Geography
Experience: More than 20 years experience in writing/editing/translating/publishing (online and print). Also some experience in visual and audio media. Produce a short weekly local radio programme on environment/nature. Worked in oil industry (2 years), philanthropy/development (17 years), marine environment (5 years). Freelancing since 2010.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Vivien Collingwood

Heemstede
...
Services: copywriting, editing, proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, education, government, literary, social sciences
Qualifications: BA (Hons) History (Cambridge University), MPhil International Relations (Oxford University), DPhil International Relations (Oxford University)
Experience: I've been a full-time freelance translator (NE-EN) and English-language editor for seven years. Prior to that, I worked in the non-governmental and academic sectors. I've worked on a wide range of projects, from books to museum catalogues, and from children's fiction to financial reports. See my website for more details.
Native English speaker: Yes
Dutch to English
Sworn translator: No

Samuel Murray

Apeldoorn
...
Services: editing, proofreading, translating
Specialities: health and medicine, information technology
Qualifications: National Diploma: Language Practice (translator study, 3 years' full-time) (Cape Technikon, South Africa)
Experience: Part-time freelance translator from 1997 to 2000. Full-time in-house translator at daily newspaper's advertising department from 2000 to 2006. Full-time freelance translator since 2007.

I translate and revise translations mainly from English to Afrikaans.
Native English speaker: No
Afrikaans
Sworn translator: No

Dominique Broady

Amsterdam
...
Services: proofreading, translating
Specialities: arts and culture, business, communications and media
Qualifications: BA Modern Languages (French and Italian)
Experience: Specialising in French into English and Dutch into English sustainable translations for eco-friendly, sustainable and vegan products and services.

Translation Experience, since 2008:

French and Dutch into English in the following fields:

-marketing & communications (press releases, websites, newsletters and brochures, newspaper articles, blogs)
-CVs, diplomas, certificates
-terms and conditions.

- French into English in the following fields:
contracts, development, EU affairs;

- occasionally from Italian to English in the following fields: CVs, diplomas, certificates.

Two years as an in-house translator at a translation agency (2005-2007)

Translation trainee at the European Commission (2004)
Native English speaker: Yes
Dutch to English
French to English
Sworn translator: No