SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

258 members

Search criteria

Search results

Paul Rueckert

Amstelveen
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes

Eileen Stevens

Amsterdam
...
Services translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA in Translation, University of Amsterdam; Bachelor of Music, University of Hartford, Hartt School of Music
Experience If you're looking for a language professional who can combine expert knowledge of the cultural world with a love of language, then look no further. Repeat clients include: Amsterdam Muziektheater, the Concertgebouw, and the Stolz Quartet. My working methods are up-to-date and my client's wishes are of paramount importance to me.
I recently (2013) graduated from the new Master's in Translation program (http://www.studeren.uva.nl/ma-vertalen-nl) at the University of Amsterdam, and have followed numerous courses including workshops in editing, copy writing, terminology management and literary translation. In addition, I am a sworn translator.
For more information, please send me an email.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Tony Sheldon

Utrecht
...
Services editing, journalism
Specialities arts and culture, health and medicine, literary, social sciences
Qualifications BA Hons History 2nd class Leeds University 1979, National Council for the Training of Journalists Proficiency Certificate (Graduate Entry) 1982
Experience I have worked as a reporter, news editor and sub-editor on newspapers and magazines since 1979. Since 1993 I have worked as a freelance correspondent in the Netherlands specializing in health and medicine. Over the last decade, I have also worked as an English native-speaking editor of, largely, academic medical texts. Since 2004, I have researched and written a history book on the experiences of Dutch civilians during the Second World War Battle of Arnhem. This was published, in Dutch, as De verschrikking van de nacht Ooggetuigen van de Slag om Arnhem, by Kosmos in 2015.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Corinne McCarthy

Arzens, France
...
Services language teaching, translating, subtitling
Specialities arts and culture, communications and media
Qualifications MA Ed, MA Arts
Experience 20 years translation and subtitling
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Daphne Visser-Lees

Ommen
...
Services editing, language teaching, translating
Specialities health and medicine
Qualifications Registered Nurse, BA English&Translation studies
Experience Over 40 years experience as a nurse / operating dept assistant in university hospitals in both UK & Netherlands. 20 years experience as translator / editor of a wide variety of medical/nursing/pharmaceutical documents. Language editor for Netherlands Journal Critical Care - 2006-2010. Abstract editor Netherlands Journal Medicine from 1999. Teacher of Biomedical Writing, Erasmus University Rotterdam September 2007-July 2011. Specialized in translating clinical medical documents and editing medical/scientific articles for non-native speakers of English.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Sarah Herring

Swavesey
...
Services editing, translating
Specialities business, finance
Qualifications University degree in German
Experience Freelance translator since 1996
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Michelle Luijben-Marks

Exloo
...
Services editing
Specialities agriculture and fisheries, communications and media, education, engineering and technology, government, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Alison Fisher

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Rebecca Cooke

Nijmegen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, education, social sciences, sports and recreation
Qualifications Master of Arts, Certificate in Professional Editing and Proofreading, one year Diploma in Journalism
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Jolanda Wesenbeek

WOUWSE PLANTAGE
...
Services editing, interpreting, translating
Specialities agriculture and fisheries, arts and culture, business, communications and media, law
Qualifications English Translation MA of Leiden University, English Interpretation B. Comn., SIGV Court Interpreter & Court Translator in Criminal Cases, Conference Interpretation Postgraduate at Ghent University (A Dutch, B English, C German and Spanish)
Experience Since 2007.
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator Yes