SENSE Freelancers

Are you looking for a translator, editor, proofreader, copywriter, trainer or other English-language professional? The SENSE freelance register provides the contact details of nearly all of the freelance members in the Society, as well as their skills, specializations and services. This user-friendly search tool will help you reach the best language professional for your job, quickly and easily. (SEE DISCLAIMER)

Before searching the freelance register for the first time, please read the sections about Questions to expect from the freelancer and Criteria for choosing a freelancer (see blocks above). This will help you find a suitable freelancer for your assignment.


All search fields are optional. If you require a beëdigd vertaler, set the "sworn translator" option to Yes.

Members only: If you are logged in, you can click on a listing to view the full profile.

269 members

Search criteria

Search results

Robert Coupe

Amstelveen
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA Cantab
Experience Cultural & academic translation;ditto editing;main translator for websites of leading cultural bodies.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Ann Bless

Corseaux
...
Services editing, language teaching, training
Specialities health and medicine, social sciences
Experience Trainer scientific writing since 1990
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Kristen Gehrman

Den Haag
...
Services copywriting, editing, language teaching, journalism, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, information technology, literary, social sciences
Qualifications MA linguistics/translation, University of Lausanne, Switzerland
Experience - Translation: Freelance translator for literary/academic publishers. Specialities include literature, art, architecture, design, history, philosophy and humanities. Recently added to the Nederlands Letterenfonds list of approved literary translators

- Editing: Academic/commercial editing for publication, academic style guides (CMS, APA, MLA), style guide creation

- Copywriting: Report writing, particularly for NGOs and non-profit foundations, marketing, website content, etc.

- Teaching: Teacher of academic writing and translation at Leiden University, VU Amsterdam, ITV Hogeschool

- For more information please see my website and LinkedIn profile
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Jane Bemont

Amsterdam
...
Services editing, translating
Specialities arts and culture
Qualifications MA Engish Literature, Columbia University, NYC
Experience translator and editor in the arts and cultural sector since 1995
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Paulien Copper

Maastricht
...
Services translating
Specialities health and medicine
Native English speaker: No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator: Yes

Maria Sherwood Smith

Leiden
...
Services translating
Specialities arts and culture
Qualifications D.Phil. (Oxon.) Medieval and Modern Languages; B.A. (Dubl.) Modern Languages; SIGV
Experience Translation and language editing since 1996
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes

Karin de Ruiter

Spijkenisse
...
Services language teaching, training
Specialities business
Qualifications BA
Native English speaker: No
Sworn translator: No

Laurie Schiet-Heath

Naarden
...
Services editing, translating
Specialities communications and media, engineering and technology, information technology
Qualifications B.Sc. Mathematics
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Allison Krüter-Klein

Hulsberg
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, law
Experience I have been a freelance translator, Dutch to English, since 2001. I specialize in business and marketing, legal, tourism, and arts/culture texts.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: No

Marilyn Hedges

The Hague
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications MA in Historical Sociolinguistics/BA in English Language anc Culture/ BA in Translation
Experience In-house translator and editor for Leiden University since 2003. Coordinator/translator/editor of the Academic Language Centre at Leiden University.

Freelance translator since 2000 for government organisations, business clients, consultancies, academic clients,

Book translations (academic / scientific non-fiction).
Approved translator Nederlands Letterenfonds.
Native English speaker: Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator: Yes