• Default
  • Title
  • Date
  • Random

Find a SENSE freelancer

The SENSE freelance register lets you contact any one of our over 200 freelance translators, editors, proofreaders, copywriters and trainers working with English.

SENSE members who are logged in can see additional information about fellow-SENSE members.

240 members

Search criteria

Search results

Heidi Disler

Diever
...
Services copywriting, editing, interpreting, language teaching, journalism, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, education, literary
Qualifications MA English Language and Culture, RUG
Experience Teaching English proficiency at the University of Groningen
Writing, editing, and translating of scientific articles
Writing and editing of research proposals
Writing, editing, and translating of scientific texts for a broader public
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Betsy Hedberg

Utrecht
...
Services copywriting, editing, proofreading
Specialities business, communications and media, education, engineering and technology, information technology, social sciences
Qualifications Professional writing and editing for over 20 years, M.A. in Geograpy, M.A. in Counseling, B.A. in History
Experience I've been a professional writer and editor since the mid-1990s, specializing in informational and instructional materials.

My writing specialties: technical writing, technical copywriting, UX copywriting, informational web and print content, training materials, storytelling, and video scripts.

My editing specialties: all of the above, plus articles and academic papers (primarily in the social sciences).

I love combining the creative with the technical and have a knack for translating the complex into the simple.

I'm a native speaker of American English and have lived in the UK, so I'm familiar with both forms.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Thomas Johnston

Amsterdam
...
Services editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, finance, government, health and medicine, social sciences
Qualifications PhD (Frisian Philology, VU Amsterdam); MA (Frisian Language and Literature, VU Amsterdam); BA 'Religion & Language' (Comparative Religions, English Literature & Linguistics, Swarthmore College)
Experience English editor and translator from Dutch since 1990; Trainer in business and scientific writing since 2001; Teacher of Dutch-to-English translation to 3rd-year bachelor's students at ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen since Sept. 2015
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Sabrine Bosscha

Waddinxveen
...
Specialities arts and culture, communications and media, education, social sciences
Qualifications B.Tr.
Experience Translation work in the past includes university materials, magazines, marketing texts, theological readers and text books, relief fund safety manuals, etc.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Nikki Graham

Bournemouth
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, training, translating
Specialities education, social sciences, sports and recreation
Qualifications MA (Cantab), DipTrans, MITI
Experience I've been translating professionally from Spanish into English since 1999. Besides general texts, I focus on three main areas: leisure and tourism; translating and editing academic papers (mostly humanities, social sciences and education); and environment and wildlife conservation (due to a personal interest in these topics). I also provide localisation from US to UK English.
Unless asked to use a different style, I base my work on the New Oxford Style Manual, as recommended by the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP). I have taken the CIEP introduction to proofreading course. I try to make my texts easy to read and sound natural without losing sight of the original content and message.
Native English speaker Yes
Sworn translator No

Annemieke Righart

Musselkanaal
...
Services editing, proofreading, translating
Specialities agriculture and fisheries, government, health and medicine, natural sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Michelle Luijben-Marks

Exloo
...
Services editing
Specialities agriculture and fisheries, communications and media, education, engineering and technology, government, health and medicine, information technology, natural sciences, social sciences
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No

Marilyn Hedges

The Hague
...
Services copywriting, editing, language teaching, proofreading, translating
Specialities arts and culture, business, communications and media, education, literary, social sciences
Qualifications MA in Historical Sociolinguistics/BA in English Language anc Culture/ BA in Translation
Experience In-house translator and editor for Leiden University since 2003. Coordinator/translator/editor of the Academic Language Centre at Leiden University.

Freelance translator since 2000 for government organisations, business clients, consultancies, academic clients,

Book translations (academic / scientific non-fiction).
Approved translator Nederlands Letterenfonds.
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator Yes

Ariena Noordman

Zwolle
...
Services proofreading, translating, subtitling
Qualifications BA in English Language and Culture, University of Groningen
Experience - working on various academic translations, among others the texts of this website: http://levenmetvermissing.nl/living-disappearance-loved-one
- working on various commercial translations, mostly English to Dutch, but Dutch to English as well
- translating Dutch-English and English-Dutch texts with Christian themes and subjects, among others I contributed to the translation into Dutch of Listening to the Language of the Bible (Lois Tverberg and Bruce Okkema)
Native English speaker No
Language pairs Dutch to English, English to Dutch
Sworn translator No

Catherine McIntosh

Heerhugowaard
...
Services copywriting, editing, proofreading, training, translating, subtitling
Specialities arts and culture, communications and media, education, government, information technology, social sciences, sports and recreation
Qualifications MSc in Human Geography: Europe; Borders, Identity and Governance from Radboud University Nijmegen (2011). BA (Hons) Cantab in Modern and Medieval Languages (French & German) from the University of Cambridge (2008)
Experience 5 years+ experience working in-house at numerous translation agencies in the Netherlands as a translator, project manager and localization engineer.

Completed various other courses in copywriting, SEO, web design and marketing (psychology).
Native English speaker Yes
Language pairs Dutch to English
Sworn translator No