• Default
  • Title
  • Date
  • Random
  • SENSE publishes a blog with posts by members on a wide range of topics. If you have any suggestions or wish to contribute please contact our Content Manager. 
    Read More
  • Library

    Library

    [Available to members only] SENSE has a large library of industry related files, including guidelines, guides, articles, and links to resources. The library also gives easy access to society documentation, including AGM reports, rules and the constitution, and survey reports.
  • Monthly newsletter

    Monthly newsletter

    [Available to members only] Members receive industry and society news and summaries of blog posts and articles by e-mail every month.
  • SENSE has prepared its own Guidelines for Proofreading Student Texts and a Form to Confirm Proofreading Services. These can be downloaded free of charge.
    Read More
  • The SENSE Handbook

    [Available to members only] Nineteen informative chapters with best-practice overviews, authored by a wide variety of contributors from all walks of SENSE life. Chapters include: Basic business skills, Bookkeeping, Selling language skills, Working with agencies, Setting rates, Managing clients, Quality management,
  • Newsletter archive (1995 to...)

    [Available to members only] Members can read many of the old newsletters and eSense editions going all the way back to 1995.
  • Many of our members have written, co-written, or translated books, journal articles and chapters of books. Here is a selection.
    Read More

Spanish wine and translation: What could they possibly have in common? – Rebecca Reddin

Upon diving deeper into Spanish wine, what every biologist and humanist knows became crystal-clear to one linguist: we share a lot more than we think. Rebecca reflects on the very relatable lessons the Spanish wine industry has to offer translators and editors everywhere about process, product, identity, value and purpose. This is a chance not only to peek behind the curtain of a prestigious, delectable industry, but to start imagining: what could your clients teach you?


Click here to sign up for this event or to view a complete programme of all presentations.


About the presenter

PDD2021 rebecca 300

Rebecca Reddin has been a freelance translator, editor and subtitler working from Spanish into English since 2017. She believes the world is full of rich, eloquent, enlightening ideas and projects, and not just in the English-speaking sphere. As she specializes in the complex world of wine and scales the learning curve of business, Rebecca aims to promote her adopted home of La Rioja, Spain. She also wants reflect the ingenuity and insight of the Spanish voices around her in words that make the United-States-ian world stop and listen.