• Default
  • Title
  • Date
  • Random
  • SENSE publishes a blog with posts by members on a wide range of topics. If you have any suggestions or wish to contribute please contact our Content Manager. 
    Read More
  • Library

    Library

    [Available to members only] SENSE has a large library of industry related files, including guidelines, guides, articles, and links to resources. The library also gives easy access to society documentation, including AGM reports, rules and the constitution, and survey reports.
  • Monthly newsletter

    Monthly newsletter

    [Available to members only] Members receive industry and society news and summaries of blog posts and articles by e-mail every month.
  • SENSE has prepared its own Guidelines for Proofreading Student Texts and a Form to Confirm Proofreading Services. These can be downloaded free of charge.
    Read More
  • The SENSE Handbook

    [Available to members only] Nineteen informative chapters with best-practice overviews, authored by a wide variety of contributors from all walks of SENSE life. Chapters include: Basic business skills, Bookkeeping, Selling language skills, Working with agencies, Setting rates, Managing clients, Quality management,
  • Newsletter archive (1995 to...)

    [Available to members only] Members can read many of the old newsletters and eSense editions going all the way back to 1995.
  • Many of our members have written, co-written, or translated books, journal articles and chapters of books. Here is a selection.
    Read More

How to increase your visibility and market your services – Claire Bacon

Some language professionals find it difficult to market their services and get credit for their work. They may also wonder how they can attract the clients they really want to work with. In this talk, I will describe how I increased my visibility within the editing community to get more client referrals and networking opportunities. I will also describe how I used a content marketing approach (through regular blogging) to target my ideal clients and educate them on what language editing is and why it is needed. My goal is to help you increase awareness of the services you offer and to help you convince potential clients that you are the best person for the job.


Click here to sign up for this event or to view a complete programme of all presentations.


About the presenter

PDD2021 claire 300

Dr Claire Bacon obtained her PhD in neuroscience from the University of York in 2006, after which she moved to Heidelberg, Germany to work as a research scientist in the department of Human Genetics. Working in a lab with multilingual scientists, she quickly realised that many scientists struggle to publish their work in English and became the official ‘language editor’ of the lab. In 2014, Claire decided to leave academia and set up her own language business. After taking several courses in copy editing and medical editing to develop her skills, she now runs a successful editing business, working mainly for multilingual scientists whose native language is not English. She publishes a monthly blog to help her clients with their research writing and teaches courses on scientific writing and academic publishing at the University of Twente.